求助帮忙用英文翻译下下面这段话,在线的都不准,谢啦!1995年上映的《傲慢与偏见》将19世纪初的服饰文化展现的淋漓尽致.这个时期女装流行的主要是帝国式长裙,特点是有深深的领口,胸前有

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 14:28:34
求助帮忙用英文翻译下下面这段话,在线的都不准,谢啦!1995年上映的《傲慢与偏见》将19世纪初的服饰文化展现的淋漓尽致.这个时期女装流行的主要是帝国式长裙,特点是有深深的领口,胸前有求助帮忙用英文翻译

求助帮忙用英文翻译下下面这段话,在线的都不准,谢啦!1995年上映的《傲慢与偏见》将19世纪初的服饰文化展现的淋漓尽致.这个时期女装流行的主要是帝国式长裙,特点是有深深的领口,胸前有
求助帮忙用英文翻译下下面这段话,在线的都不准,谢啦!
1995年上映的《傲慢与偏见》将19世纪初的服饰文化展现的淋漓尽致.这个时期女装流行的主要是帝国式长裙,特点是有深深的领口,胸前有层层皱着,繁复而华丽,肋骨处腰线处腰线竖起,从而凸显了胸部的丰满.而腰线以下的直通长裙用料轻薄,风一吹就会紧贴在大腿上,把下身的曲线完美的显现出来.伊丽莎白和简参加乡村舞会时穿的礼服也比较庄重大方而不失华丽,又配以繁复的帽子,手套,首饰等,这说明当时的妇女比较重视衣饰以及与之相配的细节.

求助帮忙用英文翻译下下面这段话,在线的都不准,谢啦!1995年上映的《傲慢与偏见》将19世纪初的服饰文化展现的淋漓尽致.这个时期女装流行的主要是帝国式长裙,特点是有深深的领口,胸前有
试着翻译一下.
The film which hit the big screen in 1995,fully expressed the costume culture in the early 1990s.In that period,the popular lady costume is empire-style dress,its feature is with deep collar,rumpled cloth laid on the chest,complicated and gaudy,and kept the part at rib and waist upright,so that to show the plump of women breasts.As for the dress under waist line,usually is made with light material,so long as there's wind blowing,it would stick closely to the thigh,thus the perfect curve of the lower part of women body can show up completely.The dress which Elizabeth and Jane wore for the village ball were also solemn yet magnificent,affiliated with complex hat,gloves and accessories,it can fully denote that women at that times were really concerned about their clothes as well as the minor details.

"Pride and Prejudice",which was shown in 1995, reveal the clothing culture in the early 19th century thoroughly. At this time, it is popular to wear royal dresses among women. The dresses have deep ne...

全部展开

"Pride and Prejudice",which was shown in 1995, reveal the clothing culture in the early 19th century thoroughly. At this time, it is popular to wear royal dresses among women. The dresses have deep neckline and layers of folding, complicated and luxury. They are done up at the ribs and waist in order to exaggerate the plump chest. But the long straight dress under the waist line uses thin cloth. If there's a wind coming, the dress can cling on the thighs and this can emerge the perfect figure of the lower part of the body. The dresses Elizabeth and Jane wore at the country ball were really serious and luxury. They were also matched with hats and gloves, etc. It reveals that women at that time thought highly of clothing and relative details.

收起

The 1995 release of "Pride and Prejudice" will show the head of the culture of the early 19th century costumes. This period women's popular Empire style dress, characteristics is deep neckline, chest ...

全部展开

The 1995 release of "Pride and Prejudice" will show the head of the culture of the early 19th century costumes. This period women's popular Empire style dress, characteristics is deep neckline, chest layers frowning, complex and gorgeous rib at the waist at the waist ruffled, thus highlighting the fullness of the chest. Below the waist, straight-through dress materials thin and light winds will be close to the thigh, the curve of the lower part of the body perfectly apparent. Elizabeth and Jane to wear the dress when attending the village dance dignified and generous yet gorgeous, and together with the complex hat, gloves, jewelry, etc. This shows that women at the time to place more emphasis on clothing as well as match details.......

收起

求助帮忙用英文翻译下下面这段话,在线的都不准,谢啦!1995年上映的《傲慢与偏见》将19世纪初的服饰文化展现的淋漓尽致.这个时期女装流行的主要是帝国式长裙,特点是有深深的领口,胸前有 我一直在线 用英文翻译下 无与伦比的典雅时请帮忙用英文翻译下! 谁能帮我用英文翻译下我的住址 我要寄到国外,请帮忙翻译下下面地址 上海市金山区亭林镇隆亭家园74号301 (在线求助)请英语好的朋友 帮我翻译下这段话,我英语太差了,明天要口语练习. 急,在线等啊.谢谢.题目是我对于山寨的看法.下面这是我的看法,帮忙翻译下.我对山寨的看法是, 山寨的东 帮忙看下求助!数学题啊!在线等!就告诉我吧谢谢各位9Y 帮忙看下求助!数学题啊!在线等!急、急啊,感谢各位朋友了8j 帮忙找下“笨蛋”的英文翻译 英语翻译帮忙用英文翻译下这句话, 帮忙用英文翻译下116975美圆 帮忙用英文翻译下”参考文献”四个字 求助!帮忙翻译下澳大利亚的地名!急~Fist Floor, 125B The Parade, Norwood, South Australia,5071在线等~急~the parade是不是街道的名字啊? 在线留言的英文翻译 请各位大虾帮忙用英文翻译下!宝都玉苑服装商场用英语怎么拼?宝都玉苑用拼音.谢谢我不要网上的 那个都不准的.没有英语达人吗? 求助!帮忙拼一下“艾瑞”的英文拼写(女名),在线等! “同根同祖同源 和平和睦和谐”的英文翻译求助高手,帮忙翻译以上一句话 英文翻译SOS急啊 在线等```请英语帝帮忙翻译下吧,本人后悔没好好读书,好多都不会呢.请不要怪我的分少,因为我确实没分了,请大家帮我翻译下 ,谢谢呢!A meaningful equivalent is tender compassion and i 求助,用下面的几个英文名 各选几个字母 拼成一个单词...急!因为需要组建舞团,前缀已经有了,就是后面的想不到了.麻烦帮忙想下 英文名有 Kerry Sherlock Hunter Lious Fooshin Jesse Pa