使爱美丽法语台词,要原版法语的翻译 法语噢1、像环法自行车赛,人们长久等待,缘分擦肩而过,当时机到了,就别犹豫2、如果爱美丽坚持活在自己的世界,那么她绝对有权毁掉自己的幸福.3、他

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 20:04:32
使爱美丽法语台词,要原版法语的翻译法语噢1、像环法自行车赛,人们长久等待,缘分擦肩而过,当时机到了,就别犹豫2、如果爱美丽坚持活在自己的世界,那么她绝对有权毁掉自己的幸福.3、他使爱美丽法语台词,要原

使爱美丽法语台词,要原版法语的翻译 法语噢1、像环法自行车赛,人们长久等待,缘分擦肩而过,当时机到了,就别犹豫2、如果爱美丽坚持活在自己的世界,那么她绝对有权毁掉自己的幸福.3、他
使爱美丽法语台词,要原版法语的翻译 法语噢
1、像环法自行车赛,人们长久等待,缘分擦肩而过,当时机到了,就别犹豫
2、如果爱美丽坚持活在自己的世界,那么她绝对有权毁掉自己的幸福.
3、他怕被遗忘,因死亡而怕被遗忘
4、活就像一场在排练却永远不会上演的舞台剧
5、爱美丽突然感到莫名的祥和,无比的欣慰,光线变的柔美,空气透着芬芳,城市发出低吟,深吸一口气,人生本来就是简简单单.一股济世情怀,油然而生
6、,也许那个女孩做的一切,都是为别人的生活做安排, 玻璃老人问她, 那么她呢?她的生活谁来操心

使爱美丽法语台词,要原版法语的翻译 法语噢1、像环法自行车赛,人们长久等待,缘分擦肩而过,当时机到了,就别犹豫2、如果爱美丽坚持活在自己的世界,那么她绝对有权毁掉自己的幸福.3、他
1.La chance c’est comme le Tour de France :on l’attend longtemps et ça passe vite !
2.Si Amélie préfère vivre dans le rêve et rester une jeune fille introvertie,c’est son droit.Car rater sa vie est un droit inaliénable.
3.un mort qu’à peur de basculer dans l’oubli,
4.La vie n’est que l’interminable répétition d’une représentation qui n’aura jamais lieu.
5.J’ai soudain le sentiment étrange d’être en harmonie avec moi-même,tout est parfait en cet instant,la douceur de la lumière,ce petit parfum dans l’air,la rumeur tranquille de la ville.J’inspire profondément car la vie me parait alors si simple,qu’un élan d’amour me donne tout à coup envie d’aider l’humanité tout entière.
6.Mais elle,et les cafouillages de la sienne,de vie,qui va s'en occuper?