英语翻译入座礼仪:来到餐厅,通常是年纪最大的先入席。若有宾客,就由宾客先行。正式宴会,晚辈要比长辈先到。入包厢后,主人或上司应坐在靠内离门口最远的地方,职位最基层的人,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 20:54:10
英语翻译入座礼仪:来到餐厅,通常是年纪最大的先入席。若有宾客,就由宾客先行。正式宴会,晚辈要比长辈先到。入包厢后,主人或上司应坐在靠内离门口最远的地方,职位最基层的人,
英语翻译
入座礼仪:
来到餐厅,通常是年纪最大的先入席。若有宾客,就由宾客先行。正式宴会,晚辈要比长辈先到。入包厢后,主人或上司应坐在靠内离门口最远的地方,职位最基层的人,坐在靠近门口的地方,方便传菜或关门。私人聚会,由买单者坐在离门口近的地方。
饮酒礼仪:
吃日本料理时通常在用餐时喝酒,且会在互相祝酒后才开始用餐。男性持酒杯的方法:是用单手的拇指和食指轻按杯缘,其余手指自然向内侧弯曲。女性持酒杯的方法:右手拿住酒杯,左手以中指为中心,用指尖托住杯底。一群人去喝酒时,第一杯要等大家举杯说“干杯”后才能喝。干杯时,酒杯要举至与眼睛同高。两人对饮,先帮对方斟酒,再由对方帮自己斟,不能自己斟酒。喝酒时,如果有人要您倒酒,应先喝完杯中剩下的酒,再接受敬酒。接受敬酒时,以右手持杯,左手端着酒杯底部。滴酒不沾的人,在喝日本酒时,可将酒杯倒盖,这是一种礼节。
不用逐字翻译,大致中心内容翻译一下就行。
英语翻译入座礼仪:来到餐厅,通常是年纪最大的先入席。若有宾客,就由宾客先行。正式宴会,晚辈要比长辈先到。入包厢后,主人或上司应坐在靠内离门口最远的地方,职位最基层的人,
Table manners:
Came to restaurants,usually is the oldest first sitting.If there is a guest,by guests first.A formal party,younger than before to elder.Into the box,master or boss should sit by the farthest from the door inside place,the position of the most grass-roots,sitting near the door place,convenient preach vegetables or close the door.Private party,who sat by paying nearly anywhere from the door.
Drinking etiquette:
Eat Japanese cuisine usually drink at the dinner table,and would only after at each other toast began to eat.Men hold wine methods:is with one hand thumb and index finger lightly in cup flanges,medial bending fingers cupped natural to.Women hold wine methods:the right hand,left hand with middle finger live glass as center,using your fingertips live cup bottom torre.A group of people to drink,the first cup of to wait for everybody to toast to say "a toast to drink." Cheers,glass to heave to with eyes with high.Two people to help each other,drink wine,again by the other help himself to pour,and could not wine.When drinking,if someone wants you pour wine,should first after drinking cup of wine,and then accept left toast.Accept toast when,with right hand hold cup,left hand holding the cup bottom.Abstainers in Japanese wine to drink,can be poured glass lid,this is a kind of etiquette.
查呗
翻译如下:
Seat etiquette:
Came to the restaurant, usually the oldest first seated. If the guests to the guests first. Formal dinner, the younger than the elders first. Into the box, the o...
全部展开
翻译如下:
Seat etiquette:
Came to the restaurant, usually the oldest first seated. If the guests to the guests first. Formal dinner, the younger than the elders first. Into the box, the owner or supervisor should sit by the door of the farthest away from the place where people post the lowest level, sitting near the door of the place, convenient pantry or closed. Private parties, who sat by the pay from the place near the door.
Drinking etiquette:
Eat Japanese food usually drink at meals, and will toast each other only after dinner. Men holding glasses of methods: one hand is the thumb and index finger touch the brim, bent to the inside of the remaining natural fingers. Women holding glasses of the method: Hold the glass right hand, left hand middle finger as the center, boosting the bottom of the cup with your fingertips. When a group of people to drink the first cup so we toast to say "cheers" after the drink. Cheers, the glass should be raised to eye level. Two of the drink, pour the first to help each other, then pour the other to help themselves, not their own sommelier. Drinking, if someone wants you to pour wine, you should finish the remaining cup of wine, and then accept the toast. When receiving a toast to his right hand holding the cup at the bottom left hand holding the glass. People who do not drink, drinking sake, can be inverted glass cover, which is a courtesy.
收起