英语翻译想问两点:such a big deal 怎么翻译?、what it ...这句 what 做什么成份?what 有什么意义

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 23:27:03
英语翻译想问两点:suchabigdeal怎么翻译?、whatit...这句what做什么成份?what有什么意义英语翻译想问两点:suchabigdeal 怎么翻译?、whatit...这

英语翻译想问两点:such a big deal 怎么翻译?、what it ...这句 what 做什么成份?what 有什么意义
英语翻译

想问两点:

such a big deal  怎么翻译?、
what it ...这句 what 做什么成份?

what 有什么意义

英语翻译想问两点:such a big deal 怎么翻译?、what it ...这句 what 做什么成份?what 有什么意义
big deal意思是“很重要,事情很大”,有时略带有否定或者嘲讽意思.
比如:
I won the game.
So what?A big deal
我赢了比赛.
那又怎么样,很厉害吗?
what it symbolize是宾语从句.
这里的what做宾语成分,正常语序是it symbolize "what"

钱是很重要的事!
what 引导宾语从句,what 在从句中做宾语。

翻译:吉姆·斯蒂芬森是一个职业心理学家,他认为金钱很重要,因为金钱对于男性与女性而言,可能象征着全然不同的事物。
such a big deal:翻译为很重要
what引导宾语从句,指代的是金钱代表的事物。

such a big deal 就可以直接翻译为非常重要的, what做symbolize 的宾语。

such a big deal:重要,大问题,大事件
what是symbolizes的宾语,“象征着什么”中的“什么”
Kim Stephenson,一个职业心理学家,他认为金钱的巨大意义在于它到底象征着什么,对于男性和女性来说,它可能代表着完全不同的意义。

such a big deal 可以翻译为:是多么重要。
what做宾语。。
只能帮你到这了。。不知道前后语境也不保证对不对。

such a big deal: 是个大问题
What it ,没有什么特别的意思,就是指"象征的什么"。 what it symbolizes? 金钱象征什么? it 是上半句里的money.
kim stephenson是个职业心里学家,他相信金钱是个严重的问题,因为它有象征的意义,可能对男人和女人来说是件不同的事情。...

全部展开

such a big deal: 是个大问题
What it ,没有什么特别的意思,就是指"象征的什么"。 what it symbolizes? 金钱象征什么? it 是上半句里的money.
kim stephenson是个职业心里学家,他相信金钱是个严重的问题,因为它有象征的意义,可能对男人和女人来说是件不同的事情。

收起