A young father was visiting an old neighbor.They were standing in the old man翻译in the old man's garden,and talking about children.The young man said,"How strict (严格 的)should parents be with their children?"The old man pointed to a thin
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 21:51:04
A young father was visiting an old neighbor.They were standing in the old man翻译in the old man's garden,and talking about children.The young man said,"How strict (严格 的)should parents be with their children?"The old man pointed to a thin
A young father was visiting an old neighbor.They were standing in the old man
翻译
in the old man's garden,and talking about children.The young man said,"How strict (严格 的)should parents be with their children?"
The old man pointed to a thin rope between a big strong tree and a thin young one.
"Please untie (解开)that rope," he said,the young untied it,and the young tree bent over (弯曲)to one side.
"Now tie it again,please," said the old man,"But first pull the rope tight so that the young tree is straight (not bent)again."
The young man did so.Then the old man said,"Well,it is the same with children.You must be strict with them,but sometimes you must untie the rope to see what they are like.If they are not yet able to stand alone,you must tie the rope tight again.But when you find that they
A young father was visiting an old neighbor.They were standing in the old man翻译in the old man's garden,and talking about children.The young man said,"How strict (严格 的)should parents be with their children?"The old man pointed to a thin
翻译:
一个年轻的父亲正拜访一个老邻居.他们正站在老人的花园里,讨论着关于孩子的问题.年轻人说:“家长应该对他们的孩子多严格呢?”
老人指向在一棵粗壮的树和一棵细小的树之间的细绳.
“请解开那条绳子.”他说,年轻人解开了它,那棵细小的树弯曲到了一边.
“现在请重新系上它.”老人说,“但是首先要把绳子拉紧好让那棵小树重新直立起来.”
年轻人照做了.接着老人说,“好的,这和孩子是一样的.你必须严格对待他们,但是有时候你也需要解开绳子去看他们的样子.如果他们还不能够独自站立,你必须重新系紧绳子.但是当你发现……”……
后面没有了?