急!(中译英)简历翻译个人概况: 本人有较强的独立思考能力、良好的团队协作能力、一定的适应能力并勤勉不懈.在大学学习期间,力求上进,多次获得奖学金,还考了“会计上岗证”,并在“
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 03:39:57
急!(中译英)简历翻译个人概况: 本人有较强的独立思考能力、良好的团队协作能力、一定的适应能力并勤勉不懈.在大学学习期间,力求上进,多次获得奖学金,还考了“会计上岗证”,并在“
急!(中译英)简历翻译
个人概况: 本人有较强的独立思考能力、良好的团队协作能力、一定的适应能力并勤勉不懈.在大学学习期间,力求上进,多次获得奖学金,还考了“会计上岗证”,并在“人民日报”等报社担任校内销售主管,部长等职位.经常参加口语角,协助老师进行德语资料,翻译等工作.对德语掌握良好,读写流利,还能说点英语.
最重要的是,我对销售方面的工作一直很感兴趣.大学里,担任过报刊的校内销售主管,在此过程中,锻炼了与人沟通的能力.并且通过之后的实践与工作,在顾客服务方面也积累了一定的社会经验.
2009年6月 至 今 上海盛大网络科技有限公司
UI测试、网站编辑、推广
2008年11月 至 2009年4月 上海皇宝有限公司
行政,销售助理(实习)
个性特点: 热情、开朗、自信.
麻烦各位了,答的好 悬赏会增加的!
拒绝机器!
急!(中译英)简历翻译个人概况: 本人有较强的独立思考能力、良好的团队协作能力、一定的适应能力并勤勉不懈.在大学学习期间,力求上进,多次获得奖学金,还考了“会计上岗证”,并在“
Self-introduction: I have been interested in work related to sales, which can be traced back to my college years. While I was in college I worked very hard and was offered scholarship several times and passed the accountant qualification examination, becoming a proper accountant. Apart from these achievements I got in class, I was also an activist in social activities, I had been working for “People Daily” as sales manager and president of sales department, in charge of the sales work on the college ground. My experience has helped me learn to think on my own, to cooperate with others, to adjust myself to the surroundings and helped me develop my own people skills and customer service skills and a personality of self-confidence and outgoingness. Besides, I also joined German Practice Group, helping teachers translate documents in German. This made me have a very good command of German language apart from a little English I can speak.
Jun. 2009 till present: Shanghai Shengda internet technology limited company
In charge of IU test, webpage edit and website marketing
Nov. 2008 to Apr. 2009: Shanghai Huangbao limited company
As executive and sales assistant(internship)