那位英文高手能帮忙翻译一下 Paul Young - Oh Girl 的歌词h, girlId be in trouble if you left me nowCause I dont know where to look for loveI just dont know howOh, girlHow I depend on youTo give me love when I need itRight on time you wou
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 19:08:33
那位英文高手能帮忙翻译一下 Paul Young - Oh Girl 的歌词h, girlId be in trouble if you left me nowCause I dont know where to look for loveI just dont know howOh, girlHow I depend on youTo give me love when I need itRight on time you wou
那位英文高手能帮忙翻译一下 Paul Young - Oh Girl 的歌词
h, girl
Id be in trouble if you left me now
Cause I dont know where to look for love
I just dont know how
Oh, girl
How I depend on you
To give me love when I need it
Right on time you would always be
All my friends call me a fool
They say, let the woman take care of you
So I try to be hip and think like the crowd
But even the crowd cant help me now, oh-oh-oh-oh
Oh, girl
Tell me, what am I gonna do
I know I got a guilty face
Girl, I feel so out of place, oh yeah yeah
I dont know where to go, who to see, oh~
All my friends call me a fool
They say, let the woman take care of you
oh-oh-oh-oh
Oh, girl
I guess I better go
I can save myself a lot of useless tears
Girl Ive got to get away from here
Oh, girl
Pain will double if you leave me now
Cause I dont know where to look for love
那位英文高手能帮忙翻译一下 Paul Young - Oh Girl 的歌词h, girlId be in trouble if you left me nowCause I dont know where to look for loveI just dont know howOh, girlHow I depend on youTo give me love when I need itRight on time you wou
哦,女孩
身份证在麻烦,你要是离开我了
因为我不知道到哪里去寻找爱情
我只是不知道怎么做
哦,女孩
我多么依赖你
给我爱,当我需要它
你将总是准时
我所有的朋友都叫我傻瓜
他们说,让女人照顾你的.
所以我试着了解,并认为像人群
但即使是群众帮不上忙我的现在,oh-oh-oh-oh
哦,女孩
告诉我,我该怎么做
我知道我有一个有罪的脸
女孩,我觉得很不自在,是的是的
我不知道该去哪里,谁来看看,哦~
我所有的朋友都叫我傻瓜
他们说,让女人照顾你的.
oh-oh-oh-oh
哦,女孩
我想我最好去吧
我可以拯救我自己很多无用的泪水
女孩学院必须马上离开这里
哦,女孩
痛苦将翻一番,如果你现在离开我
因为我不知道到哪里去寻找爱情
我翻译一下大意吧,你只需要大意是吗?
哦,女孩。请不要离开我,不要让我独自彷徨,失去了你,我的爱会迷失方向。哦,女孩。你可知道我是多么的依恋你?像以前一样,将你的爱赐予我好吗?朋友们说我像一个傻瓜,说让那个女孩来迁就你。所以,我像大家一样,对你变得冷漠。而现在,即使所有人在我身边,我也一样感觉孤单。哦,女孩,告诉我,我应该何去何从?悔恨不已,无所适从。我哪儿也不想去,谁也不想见。朋友们依然...
全部展开
我翻译一下大意吧,你只需要大意是吗?
哦,女孩。请不要离开我,不要让我独自彷徨,失去了你,我的爱会迷失方向。哦,女孩。你可知道我是多么的依恋你?像以前一样,将你的爱赐予我好吗?朋友们说我像一个傻瓜,说让那个女孩来迁就你。所以,我像大家一样,对你变得冷漠。而现在,即使所有人在我身边,我也一样感觉孤单。哦,女孩,告诉我,我应该何去何从?悔恨不已,无所适从。我哪儿也不想去,谁也不想见。朋友们依然说我是傻瓜,怎可让一个女人玩弄?哦,女孩,我是否应该离开?泪水是否可以让我远离悲伤?女孩,没有你在我身边,即使逃离了这个伤心地,我的爱,又该找谁来寄托?
(恩,是这样的。望采纳。)
收起