英语翻译1 和对方说话,没有听清楚对方的话时,问(你说什么)要怎么表达?我看有几种表达方式请问哪种是正确的?what did you say?what are you saying?what are you talking about?还有询问对方你说什么可不
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 08:42:38
英语翻译1 和对方说话,没有听清楚对方的话时,问(你说什么)要怎么表达?我看有几种表达方式请问哪种是正确的?what did you say?what are you saying?what are you talking about?还有询问对方你说什么可不
英语翻译
1 和对方说话,没有听清楚对方的话时,问(你说什么)要怎么表达?我看有几种表达方式请问哪种是正确的?
what did you say?
what are you saying?
what are you talking about?
还有询问对方你说什么可不可以直接用you say what?表示?
2 和对方交谈的时候,要求对方稍等一下应该怎么说?wait a moment和wai for a moment?哪种是正确的?
3 我来了 我回来了 我走了 你走吧 你过来
英语翻译1 和对方说话,没有听清楚对方的话时,问(你说什么)要怎么表达?我看有几种表达方式请问哪种是正确的?what did you say?what are you saying?what are you talking about?还有询问对方你说什么可不
1.what did you say?这个是对的
what are you saying?
what are you talking about?这两个表示你觉得对方说的话比较荒谬或者很奇怪无法接受一类的,中文是“你说什么呢?”
you say what是不对的,其余还可以用I beg you pardon? /Pardon? /Sorry, I didn't catch it. Could you please repeat that?/ What is it you said?或者直接说Sorry?
2.wait a minute是对的,其余还有Hang on a second. Wait a second. 或者直接Wait.
3.我来了:I‘m here.正在路上时用I'm coming.
我回来了:I'm back.
我走了:I 'm leaving.这好像是生气的时候总用I gonna/have to go.是正常一点的道别
你走吧:Off you go.一般是指可以走了,就是之前是不让走的.I must ask you to leave.这就是生气了,勒令离开.一般说出你走吧,都不是很正常的情况,基本都是生气了,否则在人家说完我走了之后回一句ok,bye就成了
你过来:Come here. Come here to me.