英语翻译由于森林的砍伐,许多自然灾害发生了.with forest cut down,many natural disasters come about frequently

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 21:35:58
英语翻译由于森林的砍伐,许多自然灾害发生了.withforestcutdown,manynaturaldisasterscomeaboutfrequently英语翻译由于森林的砍伐,许多自然灾害发生了

英语翻译由于森林的砍伐,许多自然灾害发生了.with forest cut down,many natural disasters come about frequently
英语翻译
由于森林的砍伐,许多自然灾害发生了.
with forest cut down,many natural disasters come about frequently

英语翻译由于森林的砍伐,许多自然灾害发生了.with forest cut down,many natural disasters come about frequently
With forest cutted down,many natural disasters come about frequently.
cut down 砍到,森林被砍到

对的哦 没问题 你真棒~~~~

with forest cutted down, many natrual disaters occured frequently

首先问题肯定是有的。。。
1. 用词,由于怎么是with呢。。。你想用句子就用as,since,because之类的,想用名词短语就用due to,owing to,because of之类的
自然灾害。。。natural disaster不是不行,太不专业了,应是natural
calamities
你的frequently是想说频繁发生吗?那你应该接在动词旁边...

全部展开

首先问题肯定是有的。。。
1. 用词,由于怎么是with呢。。。你想用句子就用as,since,because之类的,想用名词短语就用due to,owing to,because of之类的
自然灾害。。。natural disaster不是不行,太不专业了,应是natural
calamities
你的frequently是想说频繁发生吗?那你应该接在动词旁边啊。。。副词修饰动词啊,或者说with high frequency
2. 森林应是被砍伐,或者说人类砍伐(log)了森林
3. 发生的话一般用occur,come about不是不行,一般没人用,不地道,不书面化
4. 逻辑漏洞,不可能不砍伐森林,应是过度砍伐导致的
修改之后应为:Numerous natural calamities frequently(可加可不加,毕竟你给的汉语没有“频繁”) occur as the forests are excessively cut down.
顺便一提,以一个托福考生的角度来说, with独立主格这种东西就是介词的基本用法,不是什么特意用得东西,并且with只能暗含因果关系,一般伴随或表方式

收起

东南方嫩恩疼

英语翻译由于森林的砍伐,许多自然灾害发生了.with forest cut down,many natural disasters come about frequently 英语翻译由于森林的砍伐,许多自然灾害发生了.with forest cut down,many natural disasters come about frequently. 砍伐树木带来的自然灾害 我国黑龙江省是大豆主产区,其大豆产量约占全国总产量的三分之一.人们为了追求经济利益,大量砍伐森林种植大豆,导致泥石流、沙尘暴等“自然灾害”频频发生.试分析,自然灾害和大豆之间 初二英语翻译:砍伐森林是不对的.(cut down) 用英语翻译“现在的砍伐森林很严重,我们应该禁止乱砍伐树木” 砍伐树木造成的自然灾害(最近发生的)例子?如题.看到好的, 砍伐森林带来的危害, 你们大量砍伐森林怎么用英语翻译 把自然灾害与有关的人类活动连起来砍伐森林 滑坡 过度放牧围湖造田 森林火灾 挖山建房 上坟烧纸 沙尘暴洪灾 为什么地球上许多自然灾害的发生与太阳活动有关? 森林砍伐的直接原因是什么? 砍伐森林对生物圈的影响快 因为人们滥捕滥杀野生动物 砍伐森林 使得大量的野生动物的灭绝和无家可归 英语翻译 被砍伐的森林占所有森林的多少 森林 砍伐森林被砍伐的坏处有什么 我急需 “目前,大量的森林遭到砍伐.这导致水灾和旱灾等各种灾害的发生” 用英语怎么翻译? 说说森林的重要性,以及停止砍伐树木后会发生什么事情?(用英文回答,)