“创业”的译法我知道“创业”做动词时可以翻译成“carve out”、“establish a business”,现在我想知道一个名词的译法,就是把“创业”翻译成名词形式.请注意,我要的是名词译法。一楼的回

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 01:08:19
“创业”的译法我知道“创业”做动词时可以翻译成“carveout”、“establishabusiness”,现在我想知道一个名词的译法,就是把“创业”翻译成名词形式.请注意,我要的是名词译法。一楼的

“创业”的译法我知道“创业”做动词时可以翻译成“carve out”、“establish a business”,现在我想知道一个名词的译法,就是把“创业”翻译成名词形式.请注意,我要的是名词译法。一楼的回
“创业”的译法
我知道“创业”做动词时可以翻译成“carve out”、“establish a business”,现在我想知道一个名词的译法,就是把“创业”翻译成名词形式.
请注意,我要的是名词译法。一楼的回答“Undertaking”只有事业的意思,不是创业;二楼还是动词译法,求名词形式的“创业”。

“创业”的译法我知道“创业”做动词时可以翻译成“carve out”、“establish a business”,现在我想知道一个名词的译法,就是把“创业”翻译成名词形式.请注意,我要的是名词译法。一楼的回
创业
[chuàng yè]
start [found] an undertaking [a business;a project];do pioneering work
创业容易守业难.
It's easy to open a shop but hard to keep it open.

Undertaking

start an undertaking
do pioneering work
start an enterprise

Business Start-up

business set-up