对你来说很平常用英语怎么说是it is common of you 还是别的我想表达的是你通常是不愿意相信陌生人的我想这样说:i don't know whether it is common of you not to trust a stranger.还是用usual比较好?还是3楼
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/14 14:36:49
对你来说很平常用英语怎么说是it is common of you 还是别的我想表达的是你通常是不愿意相信陌生人的我想这样说:i don't know whether it is common of you not to trust a stranger.还是用usual比较好?还是3楼
对你来说很平常用英语怎么说
是it is common of you 还是别的
我想表达的是你通常是不愿意相信陌生人的
我想这样说:i don't know whether it is common of you not to trust a stranger.
还是用usual比较好?
还是3楼说的i don't know whether it is your usual not to trust a stranger.
对你来说很平常用英语怎么说是it is common of you 还是别的我想表达的是你通常是不愿意相信陌生人的我想这样说:i don't know whether it is common of you not to trust a stranger.还是用usual比较好?还是3楼
it is common of you 是可以的...但后面加动词要用不定式
不过i don't know whether it is common of you not to trust a stranger.的话也是词不达意的..这句话的意思是"我不知道你是否通常相信陌生人."
楼上的You dont usually trust strangers,do you?就是你想表达的意思"你通常不愿意相信陌生人"
用来形容人..common和usual相比的话..我觉得common更常用一些
You dont usually trust strangers,do you?
一句很普通的your usual就行了。
应该是 common for you .
对于某人来说平常。
用of 表示人的内在品质,例如kind of sb.
i don't know whether it is common for you not to trust a stranger.
我觉得可以这么说,It's general of you to be unwilling to trust others.又或者 It's always the case that you are reluctant to trust others.