Gorillaz乐队的 Dirty Harry歌词中文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 14:23:38
Gorillaz乐队的DirtyHarry歌词中文翻译Gorillaz乐队的DirtyHarry歌词中文翻译Gorillaz乐队的DirtyHarry歌词中文翻译Ineedaguntokeepmyse

Gorillaz乐队的 Dirty Harry歌词中文翻译
Gorillaz乐队的 Dirty Harry歌词中文翻译

Gorillaz乐队的 Dirty Harry歌词中文翻译
I need a gun to keep myself from harm
我需要一把防身的枪
The poor people are burning in the sun
穷人们被烧着,罪魁是那阳光
But they ain't got a chance
可是他们没机会了
They ain't got a chance
他们没机会了
I need a gun
我要一把枪
'Cause all I do is dance
因为我只是想跳支舞罢了
'Cause all I do is dance
因为我只是想跳支舞罢了
I need a gun to keep myself from harm
我需要一把防身的枪
The poor people are burning in the sun
穷人们被烧着,罪魁是那阳光
But they ain't got a chance
但他们可没有机会了
They ain't got a chance
他们没机会了
I need a gun
我要一把枪
'Cause all I do is dance
因为我只是想跳支舞罢了
'Cause all I do is dance
因为我只是想跳支舞罢了
RAP:
In my backpack
整理好我的行装
I got my act right
我做的事情无恙
In case you act quite difficult
切,还不都是为了防止你出现状况的不时之需
And yo is so weakin' With anger and discontent
因为当你变得像个愤青时就根本狠不下心了
Some are seeking and searching like me,moi
嘿,别那么看我,这么干的又不止我一个
I'm a peace-loving decoy
我的面具上写着热爱和平
Ready for retaliation
可我做好了复仇的准备
I change the whole occasion to a pine box six-under
我把一切烧光然后装进骨灰盒,埋了六英尺深
Impulsive don't ask wild wonder
这股冲动在这荒野从来都不是什么新鲜事儿
Orders given to me is
而给我的命令就是——
Strike and I'm thunder with lightning fast reflexes
——出击!于是我的行动就有如雷电,迅猛疾驰
On constant alert from the constant hurt
没办法,被他们不断的骚扰就得一直保持警戒
That seems limitless with no dropping pressure
紧绷的神经就像这无垠的沙漠
Seems like everybody's out to test ya
这帮人时时刻刻都想要验验你的成色
'Til they see you brake
一旦他们看见了你打盹
They can't conceal the hate that consumes you
他们那无法消逝的仇恨便得以在你身上延续
I'm the reason why you flipped your soosa
听了我的话,我想你有理由感到紧张了
Chill with your old lady at the tilt
你开始左顾右盼地和你的OLD LADY一起打颤
I got a 90 days digit
我在这儿一共呆了90天
And I'm filled with guilt
现在的我正被罪恶感填满
From things that I've seen
因为我看到了太多不该发生的事儿
Your water's from a bottle,mine's from a canteen
嘿,小子,我吃过的盐比你走过的路还多
At night I hear the shots
晚上我听见那些枪响
Ring so I'm a light sleeper
呯嘭的声音让我简直无法入睡
The cost of life,
生命的价值
It seems to get cheaper
从此刻开始变得鄙贱
Out in the desert
在那荒无人烟的地方
With my street sweeper
只有我的机枪陪我
The war is over
战争结束了
So said the speaker with the flight suit on
那个正儿八经穿着制服的家伙又在对着一堆麦克开始讲话了
Maybe to him I'm just a pawn
对他来说我不过只是一个棋子吧
So he can advance
所以升官进爵的是他不是我
Remember when I used to dance
哈,算了,记得我曾在那儿跳过一支舞就够了
Man,all I want to do is dance
哥们儿,说真的其实我根本不想拿起什么枪
从头到尾我只想跳支舞罢了……
Dance,dance,dance...
舞,舞,舞……
I need a gun to keep myself from harm
可我需要一把防身的枪……
P.S:那个OLD LADY的含义我没查到,但我猜应该是某种武器的俚称