这世界上最遥远的距离……你却不知道我爱你 这句话到底是不是泰戈尔写的?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/13 04:37:19
这世界上最遥远的距离……你却不知道我爱你这句话到底是不是泰戈尔写的?这世界上最遥远的距离……你却不知道我爱你这句话到底是不是泰戈尔写的?这世界上最遥远的距离……你却不知道我爱你这句话到底是不是泰戈尔写

这世界上最遥远的距离……你却不知道我爱你 这句话到底是不是泰戈尔写的?
这世界上最遥远的距离……你却不知道我爱你 这句话到底是不是泰戈尔写的?

这世界上最遥远的距离……你却不知道我爱你 这句话到底是不是泰戈尔写的?
结论是:并无定论 网上引用这首有署名的大部分署为泰戈尔,但也有人借用果戈理的小说大加讽刺.讲俄罗斯一名伪诗人伏西洛夫将这首诗当作自己的创作朗诵给大家听,当太太小姐们感动得啜泣流泪快要崇拜他时,一名真理的捍卫者走上讲台:“请允许我向亲爱的伏西洛夫道歉,我说他剽窃是不对的.昨天我翻阅了泰戈尔诗集,发现《世界上最遥远的距离》仍然还在那里……”可见网上有一股坚定的力量在保卫泰戈尔对这首诗的创作权. 许多人坚持泰戈尔对这首诗的所有权,依据是《读者》杂志2003年第14期上的引诗,署名是泰戈尔,摘自同年第5期《女子文学》(现改名《女子文摘》).但据《女子文摘》一位编辑透露,这首诗是从网上弄来的. 一些研究印度文学和泰戈尔的学者表示,没有见过这首诗. 香港女作家张小娴“认下”首创权 不久,另一位名人的名字出现了. 在一个网页上,这首诗的署名为香港知名女作家张小娴.笔者是在网上对她的小说《荷包里的单人床》所附的读者评论中发现线索的.原文是:“‘世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你’.读到这段话,我就从此爱上了张小娴的小说”. 《荷包里的单人床》在2000年版中,张小娴专门就这个文坛公案作了澄清.序中说,小说完成于1997年5月,讲的是一个暗恋的故事,封面那段话是借书中主人公苏盈之口说的. 张小娴在序中称:别人都以为我是抄泰戈尔的,只有我和我的出版社知道我没有抄,这真是世界上最遥远的距离. 网友们集体创作 在台湾一家网站上可查到这样一段话:《泰戈尔诗集》漂鸟集、新月集、采果集、颂歌集、园丁集、爱贻集、横渡集中均无《世界上最遥远的距离》一诗.其中漂鸟集共计326首,平均每首字数仅一、二行;最多为四行.现在网络上盛传出自《泰戈尔诗集》“漂鸟集”的“世界上最遥远的距离”第一段和其他小段,虽无法一一查清真正作者,但在阳明神农坡医学院(网址略)九一级医学系可以查到蛛丝马迹,可推定是集体创作接龙. 据说,这首诗最早是在阳明神农坡医学院的一些同学在BBS中集体创作的,最后在网上流传.尽管这是一首假托泰戈尔的伪诗,但网上一位学者评价,将这首诗放在任何一位抒情诗集中它都不会逊色.这首诗将暗恋中男女的绝望层层抽剥,直至最不可触摸的隐秘末梢.那种只要一伸手就能拿到的幸福,就因为没伸手而永世错过. 原文: 世界上最遥远的距离 世界上最遥远的距离,不是生与死 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你 而是明明知道彼此相爱,却不能在一起 世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起 而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里, 而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
麻烦采纳,谢谢!

这世界上最遥远的距离……你却不知道我爱你 这句话到底是不是泰戈尔写的? 这世界上最遥远的距离.你却不知道我爱你.到底是谁写的张小娴 还是泰戈尔 英语翻译世界上最遥远的距离,不是生离死别,而是我站在你面前,你却不知道我爱你 你知不知道世界上最遥远的距离不是生与死而是我在你的面前你却不知道我爱你 这句歌词的歌名 世界上最远的距离… 请用英文翻译世界上最遥远的距离,不是生和死的距离,而是我站在你面前你却不知道我爱你. 请用英文帮我翻译一下 “世界上最遥远的距离就是我站在你面前你却不知道我爱你”这句话究竟是谁写的 这世界上最遥远的距离.你却不知道我爱你 谁写的有人说是张子娴写的,也有人说是泰戈尔写的,那到底是谁? 世界上最遥远的距离不是天涯海角而是我站在你面前你却不知道我爱你而最近的距离那是什么了? 大家知道世界上最遥远的距离是什么吗?不是生与死,而是我明明站在你的面前你却不知道我爱你. 世界上最遥远的距离 不是我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是明明知道彼此相爱 却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是明明知道彼此相爱却不能在一起 而是明明无法抵挡这股思念 却 世界上最遥远的距离并不是生与死,而是我明明站在你的面前你却不知道我爱你 谁写的 世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前你却不知道我爱你的英文翻译 世界上最遥远的距离不是生与死,而是站在你面前你却不知道我爱你?真的是这样吗? “世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道我爱你”是出自哪里的 在这个世界上最遥远的的不是距离,而是我站在你身边,但你却不知道我爱你!用英语怎么翻译? “世界上最遥远的距离,是我在你面前而你却不知道我爱你”的英文如何翻?3Q3Q! 世界上最遥远的距离,不是生与死,而是~我就站在你面前,你却不知道我爱你.翻译成英文 世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道我爱你用英语怎么说?