奥运知识翻译In 1934, the Athens Congress of the Olympic Committee decided to resume the ancient rite to light the flame of Olympics during the Games. The Olympic flame would be lit in the main stadium, and the kindling would be carried to the h
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 23:59:37
奥运知识翻译In 1934, the Athens Congress of the Olympic Committee decided to resume the ancient rite to light the flame of Olympics during the Games. The Olympic flame would be lit in the main stadium, and the kindling would be carried to the h
奥运知识翻译
In 1934, the Athens Congress of the Olympic Committee decided to resume the ancient rite to light the flame of Olympics during the Games. The Olympic flame would be lit in the main stadium, and the kindling would be carried to the host country by torch relay. The lightning and extinguishing of the Olympic Flame symbolized the opening and closing of the Olympics. The purpose of passing the Olympic torch by way of ralay was to spread the Olympic spirits and make the seeds of peace and friendship rooted, grow, bloom and bear fruits in more countries.
奥运知识翻译In 1934, the Athens Congress of the Olympic Committee decided to resume the ancient rite to light the flame of Olympics during the Games. The Olympic flame would be lit in the main stadium, and the kindling would be carried to the h
在1934年,奥林匹克的委员会的雅典国会决定继续古老仪式在游戏期间点燃奥林匹克的火焰.奥林匹克运动会的火焰将被在主要体育场中点燃,和引火柴将被火炬接力去东道国带着.闪电和象征奥林匹克运动会的火焰火焰的熄灭开头和奥林匹克的关闭.作为ralay传递奥林匹克火炬的目的是要传布奥林匹克的情绪和使种子和平和友谊根深蒂固,成长,在更多国家中,显露光彩和熊结果实.
是relay
早在1934年,雅典国会的奥林匹克委员会决定恢复古礼,揭示了火焰的奥运运动会期间。奥运圣火将点燃主体育场,并点燃,将进行到所在国所火炬接力。闪电和灭火的奥运圣火象征着开幕式和闭幕式的奥林匹克运动。目的是通过奥运圣火的方式()是传播奥林匹克精神,使种子的和平与友谊扎根,成长,开花,并开花结果,在更多的国家。
ralay,好象没有这个单词!...
全部展开
早在1934年,雅典国会的奥林匹克委员会决定恢复古礼,揭示了火焰的奥运运动会期间。奥运圣火将点燃主体育场,并点燃,将进行到所在国所火炬接力。闪电和灭火的奥运圣火象征着开幕式和闭幕式的奥林匹克运动。目的是通过奥运圣火的方式()是传播奥林匹克精神,使种子的和平与友谊扎根,成长,开花,并开花结果,在更多的国家。
ralay,好象没有这个单词!
收起