英语翻译请翻译成英文!总不是"New Village"吧……

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 02:07:22
英语翻译请翻译成英文!总不是"NewVillage"吧……英语翻译请翻译成英文!总不是"NewVillage"吧……英语翻译请翻译成英文!总不是"NewVillage"吧……上海公交车报站的时候都是使

英语翻译请翻译成英文!总不是"New Village"吧……
英语翻译
请翻译成英文!总不是"New Village"吧……

英语翻译请翻译成英文!总不是"New Village"吧……
上海公交车报站的时候都是使用:XX new estate
还有其他表达,比如:
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,siFang Residential Quarter,BaoShan District

XX新しい住宅区"中"新しい住宅区"

new uptown或uptown
uptown是住宅区的意思

new housing estate
housing estate是住宅区的意思

一般房地产商给楼盘起名时经常用
但“新村”基本都是偏低档的住宅小区

不用翻,直接用拼音拼出来就好。