商务英语,帮忙翻译一下the contracting parties may waive the requirement of subparagraph of this paragraph so as to permit a contracting party to levy on anti-dunping or countervailing auty on the importation of any product for the purpose of
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 14:55:27
商务英语,帮忙翻译一下the contracting parties may waive the requirement of subparagraph of this paragraph so as to permit a contracting party to levy on anti-dunping or countervailing auty on the importation of any product for the purpose of
商务英语,帮忙翻译一下
the contracting parties may waive the requirement of subparagraph of this paragraph so as to permit a contracting party to levy on anti-dunping or countervailing auty on the importation of any product for the purpose of offsetting dumping or subsidization which causes or threatens material injury in the territory of another contracting party exporting the product concerned to the territory of the importing contracting party. 谢谢
商务英语,帮忙翻译一下the contracting parties may waive the requirement of subparagraph of this paragraph so as to permit a contracting party to levy on anti-dunping or countervailing auty on the importation of any product for the purpose of
缔约双方可放弃款的要求的这段以允许缔约方扣押anti-dunping或反补贴的大国中,针对进口任何产品的目的都是为了抵消倾销或者补助造成实质损害的威胁,或者对在中国境内另一缔约国的出口产品有关进口国的缔约方的领土.是翻译成中文把.
缔约双方可免收本项各款规定,以允许缔约一方征收反dunping或反补贴对任何产品的进口为目的auty抵消倾销或补贴造成或威胁到实质损害另一缔约国领土出口有关的缔约另一方领土内进口产品的缔约国。