英语翻译我国刑法中的缓刑,是指对于被判处3年以下有期徒刑、拘役的犯罪分子,根据其犯罪情节和悔罪表现,认为暂缓执行原判刑罚确实不致再危害社会的,给予一定考验期,在考验期内附条件
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/28 03:46:26
英语翻译我国刑法中的缓刑,是指对于被判处3年以下有期徒刑、拘役的犯罪分子,根据其犯罪情节和悔罪表现,认为暂缓执行原判刑罚确实不致再危害社会的,给予一定考验期,在考验期内附条件
英语翻译
我国刑法中的缓刑,是指对于被判处3年以下有期徒刑、拘役的犯罪分子,根据其犯罪情节和悔罪表现,认为暂缓执行原判刑罚确实不致再危害社会的,给予一定考验期,在考验期内附条件地暂不执行刑罚的一种量刑制度.目前,缓刑制度的适用率不断地增加,诚然已成为司法机关裁判较受欢迎的刑罚制度.事实上在实践中也证明,缓刑制度对教育和改造犯罪分子、让犯罪分子更好地重获新生、预防重新犯罪和维护社会稳定等方面起了重要的作用.然而随着缓刑制度使用率的不断增加,其不足之处也逐渐暴露出来.本文从当今我国缓刑制度存在的问题方面出发,浅论一下完善我国缓刑制度的几点建议.
英语翻译我国刑法中的缓刑,是指对于被判处3年以下有期徒刑、拘役的犯罪分子,根据其犯罪情节和悔罪表现,认为暂缓执行原判刑罚确实不致再危害社会的,给予一定考验期,在考验期内附条件
China's Criminal Law in the probation is that is sentenced to three years imprisonment,detention of criminals,in accordance with their circumstances of the crime and the expression of penitence,that the original verdict was a stay of execution of sentence is no longer a danger to society,to a certain test period,in the test not during the implementation of conditions of a penalty sentencing system.At present,the probation system to rate increase,while the judiciary has become more popular referees in the penal system.In fact,in practice also proved that the probation system on the education and rehabilitation of criminals and criminals to better rebirth,re-crime prevention and the maintenance of social stability,played an important role.However,along with probation system usage continues to increase,its shortcomings are also gradually exposed.From today our probation system point of the existing problems,On to improve our probation system some suggestions.