英语翻译·关·于·「·唐·装·」·的·误·解··现·代·许·多人·提·到·中·国·的·传·统`服`饰`的`时`候都``会`提到`「`唐`装`」`.`事`实`上许`多`人`错`误`理`解`了`「`唐`装`」,`认`为`唐`装`,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 19:57:57
英语翻译·关·于·「·唐·装·」·的·误·解··现·代·许·多人·提·到·中·国·的·传·统`服`饰`的`时`候都``会`提到`「`唐`装`」`.`事`实`上许`多`人`错`误`理`解`了`「`唐`装`」,`认`为`唐`装`,
英语翻译
·关·于·「·唐·装·」·的·误·解·
·现·代·许·多人·提·到·中·国·的·传·统`服`饰`的`时`候都``会`提到`「`唐`装`」`.`事`实`上许`多`人`错`误`理`解`了`「`唐`装`」,`认`为`唐`装`,是,唐,朝,时,汉,人,的,服,饰,.,其,实,不,然,唐,装,的,从,诞,生,到,现,在/不/过/五/十多/年/的/历/史/,/是/一/种结/合/了/满/族/马/褂/和/西/装/的特//点的//服/装./之/所/以/会/产/生/这/样/的/误/解/是/因/为'它'名'字'中有'一'个'「'唐'」'字'.'「'唐'装」'的'正'确'定'位'应'该'是'「'近'代'唐'人'街的'一'种'中'式'着'装'」'.'
'
英语翻译·关·于·「·唐·装·」·的·误·解··现·代·许·多人·提·到·中·国·的·传·统`服`饰`的`时`候都``会`提到`「`唐`装`」`.`事`实`上许`多`人`错`误`理`解`了`「`唐`装`」,`认`为`唐`装`,
The mislead of TangZhuang
Nowadays when it comes to traditional Chinese clothes,a lot of people will think about TangZhuang.But actually,a lot of peolpe misconstrue the TangZhuang.They think TangZhuang is a kind of clothes which is the common dressing of people in Tang Dynasty.As a matter of fact,It only has been fifty years after TangZhuang came out.It is a kind of clothes which combines the characteristic of mandarin jacket of Manchu and Western-style clothes.All the misunderstanding begins with the word Tang.And the exact meaning of TangZhuang is the kind of Chinese clothes which appeared in modern times in Chinatown