英语翻译Hands cling to hands and eyes linger on eyes:thus begins the recond of our hears.It is the moonlit night of March;the sweet smell henna is in the air;my flute lies on the earth neglected and your garlang of flowers in unfinished.This love
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/18 20:12:40
英语翻译Hands cling to hands and eyes linger on eyes:thus begins the recond of our hears.It is the moonlit night of March;the sweet smell henna is in the air;my flute lies on the earth neglected and your garlang of flowers in unfinished.This love
英语翻译
Hands cling to hands and eyes linger on eyes:thus begins the recond of our hears.
It is the moonlit night of March;the sweet smell henna is in the air;my flute lies on the earth neglected and your garlang of flowers in unfinished.
This love between you and me is simple as a song.
Your veil of the saffron colour makes my eyes drunk.
The jasmine wreath that you wove me thrills to my heart like praise.
It is a game of giving and withholding,revealing ane screening again;some smiles and some little shyness,and some sweet useless struggles.
This love between you and me is simple as a song.
英语翻译Hands cling to hands and eyes linger on eyes:thus begins the recond of our hears.It is the moonlit night of March;the sweet smell henna is in the air;my flute lies on the earth neglected and your garlang of flowers in unfinished.This love
单纯如歌的爱
手牵着手,眼望着眼,就这样开始了我们的心路历程.
那是三月一个洒满月光的夜晚;空气中飘着散沫花香甜的气息;我的长笛孤零零地躺在泥土中,你的花环也没有编好.
你我之间的爱单纯得像一支歌.
橘黄色的面纱迷醉了我的双眼.
你编织的茉莉花环像一种荣耀,震撼了我的心.
这是一个给予与保留,忽隐忽现的游戏;有些微笑,有些娇羞,还有些甜蜜的无畏的挣扎.
你我之间的爱单纯得像一支歌.