把食品介绍翻译成英文突来的工作任务,以下这段话是要念给外宾听的,希望能用礼貌的语气翻译,先在这里谢谢万分感谢.下面的全译:雷州风味小食田艾糍:用田艾(一种中草药)、糯米、米
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 16:59:22
把食品介绍翻译成英文突来的工作任务,以下这段话是要念给外宾听的,希望能用礼貌的语气翻译,先在这里谢谢万分感谢.下面的全译:雷州风味小食田艾糍:用田艾(一种中草药)、糯米、米
把食品介绍翻译成英文
突来的工作任务,以下这段话是要念给外宾听的,希望能用礼貌的语气翻译,先在这里谢谢万分感谢.下面的全译:
雷州风味小食
田艾糍:用田艾(一种中草药)、糯米、米粉混合磨成粉作皮,用花生、芝麻、椰蓉等作馅
蒟蒻饭:蒟蒻是一种中草药,开黄色小花,有化痰、补血之效用
蒟蒻棕:棕是中国人在端午节吃的一种应节食品,是为了纪念中国古代伟大的爱国诗人屈原制作的.相传屈原不愿屈服侵略者而投江自尽,人们为了不让屈原的尸体被鱼吃掉,因此做了很多棕子投到江里喂鱼,后来人们为了纪念屈原,每年这个日子就会做棕子吃
把食品介绍翻译成英文突来的工作任务,以下这段话是要念给外宾听的,希望能用礼貌的语气翻译,先在这里谢谢万分感谢.下面的全译:雷州风味小食田艾糍:用田艾(一种中草药)、糯米、米
Leizhou flavor snack
Tian Aici: With the field Chinese mugwort (one kind of Chinesemedicine), the glutinous rice, the rice noodle mix grinds to thepowder to make the skin, with the peanut, the sesame seed, 椰蓉 andso on makes the stuffing
□X□m food: □X□m is one kind of Chinese medicine, blooms thedecadent floret, has the phlegm reduction, the blood toniceffectiveness of
□X□m brown: Brown is the Chinese one kind of 应节 foodwhich eats in Dragon Boat Festival, was for commemorate China ancienttimes great patriotic poet Qu Yuan to manufacture. Hands down Qu Yuannot to be willing to submit the invader to throw the river to commitsuicide, the people in order to do not let Qu Yuan's corpse eat by thefish, therefore was very many brown children to throw to the river infeeds the fish, afterwards the people for commemorate Qu Yuan, thisday could be the brown child every year to eat