英语翻译"后羌寇武都,邓太后以(虞)诩有将帅之略,迁武都太守.引见嘉德殿,厚加赏赐 .羌乃率众数千,遮诩于陈仓、崤谷.诩即停军不进,而宣言上书请兵,须到当发.羌闻之,乃分钞傍县.诩因其

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 15:32:25
英语翻译"后羌寇武都,邓太后以(虞)诩有将帅之略,迁武都太守.引见嘉德殿,厚加赏赐.羌乃率众数千,遮诩于陈仓、崤谷.诩即停军不进,而宣言上书请兵,须到当发.羌闻之,乃分钞傍县.诩因其英语翻译"后羌寇武

英语翻译"后羌寇武都,邓太后以(虞)诩有将帅之略,迁武都太守.引见嘉德殿,厚加赏赐 .羌乃率众数千,遮诩于陈仓、崤谷.诩即停军不进,而宣言上书请兵,须到当发.羌闻之,乃分钞傍县.诩因其
英语翻译
"后羌寇武都,邓太后以(虞)诩有将帅之略,迁武都太守.引见嘉德殿,厚加赏赐 .羌乃率众数千,遮诩于陈仓、崤谷.诩即停军不进,而宣言上书请兵,须到当发.羌闻之,乃分钞傍县.诩因其兵散,日夜进道,兼行百余里,令吏士各作两灶,日增倍之,羌不敢逼.或问曰:“孙膑减灶,而君增之.兵法:日行不过三十里,以戒不虞.而今日且二百里,何也?”诩曰:“虏众多,吾兵少,徐行则为所及,速进则彼所不测.虏见吾灶日增,必谓郡兵来迎:众多行速,必惮追我.孙膑见弱,吾今示强,势有不同故也.”

英语翻译"后羌寇武都,邓太后以(虞)诩有将帅之略,迁武都太守.引见嘉德殿,厚加赏赐 .羌乃率众数千,遮诩于陈仓、崤谷.诩即停军不进,而宣言上书请兵,须到当发.羌闻之,乃分钞傍县.诩因其
邓太后因为虞诩有将帅之才,就提拔他为武都太守,并在嘉德殿接见他,赏赐了大量钱物.羌族酋长听说虞诩要到武都赴任,就率领几千人在陈仓崤谷拦截他.虞诩见有兵拦击,就命令军队停止前进,扬言要上书请求援兵,等援兵赶到再出发.羌族酋长听到消息,便思想懈怠,分兵骚扰其他地区.虞诩趁着羌族兵力分散的机会,命令部队日夜兼程,急行军一百多里.他还下令,要每个士兵垒筑两个锅灶,每天加倍.这样一来,羌族武装力量便不敢逼进.
事后,有人问虞诩说:“孙膑当年采取减灶的方法,而您却反其意而用之,采取增灶的方法……这是什么原因呢?”虞诩听了说:“敌众我寡,行军速度路慢怕被他们追上;而行军迅速,他们则摸不到底细.敌人看我军锅灶每天都在增加,一定会认为郡中派兵来迎接我们了.他认为我们人多而且行动迅速,一定会害怕不敢追赶.孙膑减灶,为的是‘示弱’而诱敌深入;而我增灶,是‘示强’使敌人不敢追赶.我与孙膑所用方法不一样,是由于形势不同的原因啊.”

英语翻译后羌寇武都,邓太后以(虞)诩有将帅之略,迁武都太守.引见嘉德殿,厚加赏赐 .羌乃率众数千,遮诩于陈仓、崤谷.诩即停军不进,而宣言上书请兵,须到当发.羌闻之,乃分钞傍县.诩因其 英语翻译出自(《触龙说赵太后》) 英语翻译出自《后汉书·傅盖臧列传》,就是这段羌寇武都,邓太后以诩有将帅之略,迁武都太守...执有不同姑也然后是第二段既到郡,兵不满三千,而羌众万余...招还流亡,假赈贫人,群遂以安. 英语翻译1.傅太后始与政事,喜数谏之,由是傅太后不欲令喜辅政.2.喜虽外见褒裳,孤立忧惧,后复遣就国,以寿终. 英语翻译始皇帝益壮,太后淫不止.吕不韦恐觉祸及己,乃私求大阴人嫪毐以为舍人,时纵倡乐,使毐以其阴关桐轮而行,令太后闻之,以啖太后.太后闻,果欲私得之.吕不韦乃进嫪毐,诈令人以腐罪告 英语翻译义纵者,河东人也.为少年时,尝与张次公俱攻剽为群盗.纵有姊姁,以 医幸王太后.王太后问:“有子兄弟为官者乎?”姊曰:“有弟无行,不可.” 太后乃告上,拜义姁弟纵为中郎,补上党郡 英语翻译太后兄大将军邓骘以母忧,上书乞身,太后不欲许,以问昭.昭因上疏曰:“伏惟皇太后陛下,躬盛德之美,隆唐虞之政,辟四门而开四聪,采狂夫之瞽言,纳刍荛之谋虑.妾昭得以愚朽,身当盛 为什么会有慈禧太后和慈安太后两个太后? 东太后(慈安太后)的生平 英语翻译武承嗣、三思营求为太子,数使人说太后曰:“自古天子未有以异姓为嗣者.” 太后意未决.狄仁杰每从容言于太后曰:“文皇帝栉风沐雨,亲冒锋镝,以定天下,传之子孙.太帝以二子托 参与朝政的女人 都是大多是以太后身份能够以皇后身份 参与朝政的有谁? 古代宫廷礼仪有什么?是格格的,(见到皇上、皇后、太后等怎么行礼.) 白灵菇后熟期菌被太后会有什么后果? 英语翻译棱上疏以为贼在京师,不宜舍近问远,恐为奸臣所笑;窦太后怒,以切责棱,棱固执其议.急的,最好是标准答案 英语翻译秦王坚自河东还,以骁骑将军邓羌为御史中丞.八月,以咸阳内史王猛为侍中、中书令,领京兆尹.特进、光禄大夫强德,太后之弟也,酗酒,豪横,掠人财货、子女,为百姓患.猛下车收德,奏未 雍正年间,有没有立太后,如果立了,立了那个妃子为太后啊 还珠格格里面的老佛爷就是太后吗?不知道还珠格格里面有没有太后? 英语翻译“魏光禄大夫咸阳文公高允,历事五帝,出入三省,五十余年,未尝有谴;冯太后及魏主甚重之.”这句.