英语翻译And since Windows just cop-ied the Mac ,it`s likely that no personal computer would have them.if had never had dropped out ,iwould have never dropped in on this calligraphy class,and personal computers might not have the wonderful typogra
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 23:56:07
英语翻译And since Windows just cop-ied the Mac ,it`s likely that no personal computer would have them.if had never had dropped out ,iwould have never dropped in on this calligraphy class,and personal computers might not have the wonderful typogra
英语翻译
And since Windows just cop-ied the Mac ,it`s likely that no personal computer would have them.if had never had dropped out ,iwould have never dropped in on this calligraphy class,and personal computers might not have the wonderful typography that thet they do.Of course it was impossible to connect the dots looking backwards ten years later.
英语翻译And since Windows just cop-ied the Mac ,it`s likely that no personal computer would have them.if had never had dropped out ,iwould have never dropped in on this calligraphy class,and personal computers might not have the wonderful typogra
搜索一下Jobs的演讲:
None of this had even a hope of any practical application in my life.
But ten years later, when we were designing the first Macintosh
computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac.
It was the first computer with beautiful typography. If I had never
dropped in on that single course in college, the Mac would have never
had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows
just copied the Mac, its likely that no personal computer would have
them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this
calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful
typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots
looking forward when I was in college. But it was very, very clear
looking backwards ten years later.
当时看起来这些东西在我的生命中,好像都没有什么实际应用的可能.但是十年之后,当我们在设计第一台Macintosh电脑的时候,就不是那样了.
我把当时我学的那些家伙全都设计进了Mac.那是第一台使用了漂亮的印刷字体的电脑.如果我当时没有退学,
就不会有机会去参加这个我感兴趣的美术字课程,
Mac就不会有这么多丰富的字体,以及赏心悦目的字体间距.那么现在个人电脑就不会有现在这么美妙的字型了.当然我在大学的时候,还不可能把从前的点点滴滴串连起来,但是当我十年后回顾这一切的时候,真的豁然开朗了.
And since Windows just cop-ied the Mac ,it`s likely that no personal computer would have them.if had never had dropped out ,iwould have never dropped in on this calligraphy class,and personal computer...
全部展开
And since Windows just cop-ied the Mac ,it`s likely that no personal computer would have them.if had never had dropped out ,iwould have never dropped in on this calligraphy class,and personal computers might not have the wonderful typography that thet they do.Of course it was impossible to connect the dots looking backwards ten years later.
又因为Windows cop-ied Mac,它`的个人电脑可能不会有他们从未退学了,我没有去上书法课,个人电脑可能不会有美好的版式,他们做的。这当然是不可能的连接点,十年后回顾。
收起
既然Windous系统只是复制了Mac的,很可能个人电脑不会有这些。如果我如果我当时没有退学,
就不会有机会去参加这个我感兴趣的美术字课程。当然,我十年后回顾这一切的时候,还不可能把从前的点点滴滴串连起来。