英语翻译望江南(温庭筠)渔家傲 秋思(范仲淹)江城子 密州出猎(苏轼)武陵春(李清照)破阵子 (辛弃疾)
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 03:05:27
英语翻译望江南(温庭筠)渔家傲 秋思(范仲淹)江城子 密州出猎(苏轼)武陵春(李清照)破阵子 (辛弃疾)
英语翻译
望江南(温庭筠)
渔家傲 秋思(范仲淹)
江城子 密州出猎(苏轼)
武陵春(李清照)
破阵子 (辛弃疾)
英语翻译望江南(温庭筠)渔家傲 秋思(范仲淹)江城子 密州出猎(苏轼)武陵春(李清照)破阵子 (辛弃疾)
昨夜的梦里存有多少恨意!梦中的景象,还像以前我还是故国君主时,常在上苑游玩,车子如流水穿过,马队像长龙一样川流不息.正是 百花烂漫的春天,还吹着融融的春风.[评析] 李煜词中意境图
这首记梦小词,是李煜降宋被囚后的作品.抒写了梦中重温旧时游娱生活的欢乐和梦醒之后的悲恨.以梦中的乐景抒写现实生活中的哀情.“车如流水马如龙,花月正春风.”游乐时环境的优美,景色的绮丽,倾注了诗人对往昔生活的无限深情.这首小词,“深哀浅貌,短语长情”,在艺术上达到高峰.“以梦写醒”、“以乐写愁”、“以少 胜多”的高妙手法,使这首小词获得耐人寻味的艺术生命.
译文一:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意.从四面八方传来的边地悲声随着号角响起.重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭.喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计.羌人的笛声悠扬,寒霜洒满大地.征人不能入寐,将军和战士们愁白了头发,流下了眼泪.译文二:一入秋季边塞风光多么奇异,雁行阵阵南飞衡阳不肯停息.军号和着四面边声一齐响起,丛山峻岭之间,落日将尽烟雾飘动孤城紧闭.一杯浊酒暂且慰我故土之思,功业未建男儿无颜回归故里.悠悠笛声在严霜的夜空回荡,哪能安然入睡,将军士卒白了头发泪流不尽.译文三:秋季到来,西北边塞的风景多么奇异,大雁南飞避寒,没有半点恋意.号角连连,马嘶风号,万千层峦叠峰里,云雾弥漫,夕阳西下,天际一片橘黄,孤城紧闭.斟上一杯浊酒,遥寄远在万里的思乡之情,功名尚未立,又怎么敢盘算回乡的日期呢.听惯了幽怨的羌笛声,见惯了秋霜满地,远在边塞守边的战士在夜深人静时久久不能睡,辗转反侧,将军又长了些许白发,战士热泪满眶.
【译文】1 让年老的我姑且发一发少年的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰.戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈.为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权.我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐.我要紧握强弓,把对敌人的仇恨凝聚在拉的圆如满月的弓上,看准西北的敌人,狠狠地射去.【译文】2 让老夫也暂且抒发一回少年狂,左手牵扯着黄犬,右臂托着苍鹰.头上戴着锦缎做的帽子,身上穿着貂皮做的大衣,带领千余膘马席卷过小山冈,威武雄壮.为了酬报太守,人们倾城出动,紧随身后.我要亲自搭弓射虎,我多像当年的孙权,英姿勃发,意气豪放.酒意正浓时,胸怀更开阔,胆气更豪壮.两鬓已生出白发,这又算得了什么!遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌.【译文】3 让年老的我姑且发一发少年的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰.戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈.为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权.我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌.译文4 今译:老夫我姑且抒发一下少年的狂放豪情,左手牵着黄猎犬,右手举着苍鹰.随从的猎队武士头戴锦制蒙帽,身穿貂鼠皮衣,宛如疾风扫落叶一般,从平坦的山岗一掠而过.全城的百姓纷纷跟随太守涌出城外.为了答谢人们的盛情,我要亲自射杀老虎,让他们看看今天的孙权.酒喝到畅快淋漓,心情更豪放,情怀更豪迈.两鬓斑白,又有什么要紧?什么时候能派遣冯唐,手持符节来到云中重新重用魏尚.如果能有如此机遇,我将把雕弓拉得如同满月,朝向西北,射掉那象征侵略的天狼星.
风停了,尘土里带有花的香气,而花儿已凋落殆尽.已近黄昏,我却懒得去梳妆.景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结.想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来.听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去.只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的忧愁.
醉意中把灯拨亮抽出宝剑细看,一梦醒来营房里号角响成一片.官兵们都分到了将军奖给部下的烧肉,各种乐器齐把边疆的歌曲演奏.秋高马肥的季节,战场正在阅兵.烈马奔驰好似的卢马一样飞快,箭发弦动响声如同劈雷一般.替君主完成了统一天下的大业,争取生前死后都留下为国立功的勋名.可惜的是而今我已白发斑斑不能报效朝廷.
你们老师好怪