英语翻译纵观控制系统的体系结构,其趋势是:过程控制技术由人工控制到自动控制,由分离设备向共享设备发展,自动化技术由模拟仪表向智能仪表发展,工业控制系统向发散化、网络化和智能
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 01:18:32
英语翻译纵观控制系统的体系结构,其趋势是:过程控制技术由人工控制到自动控制,由分离设备向共享设备发展,自动化技术由模拟仪表向智能仪表发展,工业控制系统向发散化、网络化和智能
英语翻译
纵观控制系统的体系结构,其趋势是:过程控制技术由人工控制到自动控制,由分离设备向共享设备发展,自动化技术由模拟仪表向智能仪表发展,工业控制系统向发散化、网络化和智能化发展,从而,过程控制技术走向过程信息资源共享.工业界为了适应变化的经济环境,减少消耗,降低成本,提高生产效率,提高运行安全性,对控制技术提出了新的需求.只有把基础研究与应用研究相结合,研究新的控制理论、方法与技术,提高控制科学与工程学科对我国经济发展的贡献率,才能使我国的工业自动化技术处于国际先进水平.
英语翻译纵观控制系统的体系结构,其趋势是:过程控制技术由人工控制到自动控制,由分离设备向共享设备发展,自动化技术由模拟仪表向智能仪表发展,工业控制系统向发散化、网络化和智能
Longitudinal control system architecture, trends are: process control technology from manual control to automatic control, shared by separating device to device development, development of automation technology from analog meters to smart meters, to the dispersal of industrial control systems, networked and intelligent development, thus, process control technology to the information sharing process.Industry in order to adapt to the changing economic environment, reduce consumption, reduce costs, increase productivity, improve operational safety, control techniques has raised new demands.Only the combination of basic and applied research, research on new theories, methods and techniques of control, improving the discipline of control science and engineering contribution to China's economic development to make China's industrial automation technology in the international advanced level.