翻译英语:曾经发生的事是不可能忘记,只是暂时想不起来而已.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 08:57:22
翻译英语:曾经发生的事是不可能忘记,只是暂时想不起来而已.翻译英语:曾经发生的事是不可能忘记,只是暂时想不起来而已.翻译英语:曾经发生的事是不可能忘记,只是暂时想不起来而已.Whathadhappen

翻译英语:曾经发生的事是不可能忘记,只是暂时想不起来而已.
翻译英语:曾经发生的事是不可能忘记,只是暂时想不起来而已.

翻译英语:曾经发生的事是不可能忘记,只是暂时想不起来而已.
What had happened will not be forgotten,just has not be memorized yet temporarily.
首先,这句中文没有说明人是主语,所以最好不要自己加上去,而是用事情做主语,用被动语态.
其次,翻译过程中尽量不要出现things这种词汇,会显得不专业,尽量用如‘what’这类的词代替.

One can never truly forget what has happened; they can only fail to recall it.

You will never forget what once happened, it's just that you don't remember it for the time being.

sothing ever happened will impossiblely to forget which you just cannot recall it right now.

The matter that once took place is to be not likely to forget, just temporarily can not recall.

Who can not forget what happened, but for the time being can not remember it.

The thing which happened caouldn'd be forgetted,but only you can't remember it just now.

1.Once occurred the matter is impossible to forget that is only can think temporarily.
2.The thing once happened is to forget impossibly , is only for the time being unable to call to mind.
3.Once it is impossible to forget, just remember to temporarily.

This is a temporary loss of memory as it is impossible to forget what had happened.
翻译不止要注意语法,同时也必须注意结构。我们并不需要先译这一句‘曾经发生的事是不可能忘记’因为英文语法与中文语法有些差别。

翻译英语:曾经发生的事是不可能忘记,只是暂时想不起来而已. 英语翻译顺便翻一下“曾经发生的事不可能忘记,只是暂时想不起来而已” 千与千寻中经典台词理解就是:曾经发生过的事情不会忘记,只是想不起来而已.这句!各位仁兄,帮帮忙! “不可能的事情是否有发生的可能?” 但是有些人会说:“没有什么事情是不可能发生的,只是还没有发生.”请问我该相信哪个呢? 英语定语从句的翻译:他曾经唱过一首我已经忘记名字的歌 学会忘记曾经的幸福用英语怎么说 这个问题我不懂,谁能帮帮我阿,谢谢啦.就是比如幻想是不可能发生的事,那也有可能发生的,比如想当企业家,只是当下没发生,说不定以后会发生.可是有的问题幻想是不可能发生,是说永远都不 依赖只是曾经的对白的英语怎么说 只是曾经的爱.翻译成英语怎么说? 古话怎么说啊?既然已经发生了,不可能去忘记,要现实的去面对,谢谢~ 只是痛的忘记了微笑的英语 用英语怎么说“只是忘记了朋友的定义” (你曾经是我最爱的人,但现在你只是我的朋友)用英语怎么说 梦到下雨下雪我居住的地方是不可能下雪的.梦里好复杂,多数是不可能发生的事. 翻译一个人曾经所有人都不认同他,他曾经是个不起眼的人,做的事常常让人厌恶,所有人都嘲笑他不会成功.但最后他在自己的事业上成功了,没有什么不可能不要工具翻译 1的无穷大次幂型的极限怎么求我记得老师曾经讲过是利用一个换元公式,只是我忘记了,有知道的请告诉我, 回忆再美只是曾经英语怎么说 回忆再美只是曾经,英语怎么说