教老外学汉语时这句话我怎么解释?the bicycle that you rode is old我们翻译成“你骑的自行车是旧的”亦可翻译成“你骑的自行车很旧”但是在英文原文中并没有“very”这个词出现,为什么我们还
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 23:52:44
教老外学汉语时这句话我怎么解释?thebicyclethatyourodeisold我们翻译成“你骑的自行车是旧的”亦可翻译成“你骑的自行车很旧”但是在英文原文中并没有“very”这个词出现,为什么我
教老外学汉语时这句话我怎么解释?the bicycle that you rode is old我们翻译成“你骑的自行车是旧的”亦可翻译成“你骑的自行车很旧”但是在英文原文中并没有“very”这个词出现,为什么我们还
教老外学汉语时这句话我怎么解释?
the bicycle that you rode is old
我们翻译成“你骑的自行车是旧的”亦可翻译成“你骑的自行车很旧”
但是在英文原文中并没有“very”这个词出现,为什么我们还可以翻译成后者?这是不是说有的时候“很”并不具备本身代表程度的意思而是代替了“是”呢?
那老外很困惑,他问我为什么这么翻译,他说没有very~而且这2种翻译一样吗?郁闷
教老外学汉语时这句话我怎么解释?the bicycle that you rode is old我们翻译成“你骑的自行车是旧的”亦可翻译成“你骑的自行车很旧”但是在英文原文中并没有“very”这个词出现,为什么我们还
翻译是很灵活的,不一定要死扣住每个字或每个词来生硬的翻译.
只要意思对了,翻译后说起来流利就是好的翻译.
觉得就说成“你骑的自行车很旧了”就可以了.
是的,不能这样一对一抠的,也不可能。
你骑的自行车是旧的”和“你骑的自行车很旧”区别很大吗?中文也是差不多的意思吧?
你骑的自行车很旧了
教老外学汉语时这句话我怎么解释?the bicycle that you rode is old我们翻译成“你骑的自行车是旧的”亦可翻译成“你骑的自行车很旧”但是在英文原文中并没有“very”这个词出现,为什么我们还
老外学汉语如何教
教老外学汉语一对一辅导,怎么教?
老外学汉语为什么不喜欢和中国人互学呢?身边有老外,我打算教他们汉语,让他们教我外语,但是发现他们兴趣并不高,这是怎么回事?
有没有老外可以学英语,我可以教他汉语
义乌有没有老外可以学英语,我可以教他汉语
如何教老外学汉语,旺德福老外家教是不是教汉语的机构?如题
我听说很多外国人想学汉语.”这句话怎么翻译成英文是什么?
教老外学中文,美和汉语教外国人学汉语教的好吗?
如何教老外汉语?
我想学德语,有一定德语基础,想找个老外,我给他教汉语,互换,谁能帮忙介绍下?
教我学汉语用英语怎么翻译
广东有什么教中国人去教老外学汉语的机构呀?
我想教老外学汉语,但是不知道去哪里找这样的工作
因为要教老外学汉语,请教如何输入汉语拼音,要带声调的
深圳有没有老外想要学汉语 我想练习英语口语可以互相教啊我普通话过了一级乙等的 标准的哦~
汉语桥里考老外的汉语 难道我的汉语还不如老外吗 呵呵
教老外怎么解释“又~”与“边~”的区别?