英语翻译老婆,我们虽然分的远!但是心一直在一起!有时我让你生气了,请你原谅我.我不会在犯同样的错误的!我们说过 执子之手 与子偕老!不放手.我嘴笨,不会说甜言蜜语,但是我有一个真心,希
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 23:19:26
英语翻译老婆,我们虽然分的远!但是心一直在一起!有时我让你生气了,请你原谅我.我不会在犯同样的错误的!我们说过 执子之手 与子偕老!不放手.我嘴笨,不会说甜言蜜语,但是我有一个真心,希
英语翻译
老婆,我们虽然分的远!但是心一直在一起!有时我让你生气了,请你原谅我.我不会在犯同样的错误的!我们说过 执子之手 与子偕老!不放手.我嘴笨,不会说甜言蜜语,但是我有一个真心,希望你能感受到!我爱你,不是随便说说的.我知道爱不能随便说出口,那是一种责任!我说出来了,就会负这个责任!
英语翻译老婆,我们虽然分的远!但是心一直在一起!有时我让你生气了,请你原谅我.我不会在犯同样的错误的!我们说过 执子之手 与子偕老!不放手.我嘴笨,不会说甜言蜜语,但是我有一个真心,希
Wife, although we divided much! But hearts will always be together! Sometimes I make you angry, please forgive me. I will not make the same mistake! We said hand and son! Don't let go. I Zuiben, never say speak sugared words, but I have a heart, I hope you can feel! I love you, is not casual. I know that love can not say the export, it is a kind of responsibility! I say, will take the responsibility!
你老婆是国际友人吗
这样使给你老婆说的话?
是真心话?
她是不会汉语?
Darling!Though we are far away from each other.But our hearts are always together.I know sometimes I make you sad.But please forgive me.I will never make the same mistake again.We promised each other ...
全部展开
Darling!Though we are far away from each other.But our hearts are always together.I know sometimes I make you sad.But please forgive me.I will never make the same mistake again.We promised each other that we would always be together forever.I won't let you go.I'm not good at saying sweet words.But my love for you is true.Hope you can feel it.I love you is not easy to say.But I said it from my heart to you.That is my responsibility towards you.And I will take care of you.Please trust me.
收起