英语翻译出自《商君书 画策》,只要这一句的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 00:34:49
英语翻译出自《商君书画策》,只要这一句的翻译英语翻译出自《商君书画策》,只要这一句的翻译英语翻译出自《商君书画策》,只要这一句的翻译失法离令若死我死译文:不遵守法律,违抗了命令,你死,我也得死凡战者,
英语翻译出自《商君书 画策》,只要这一句的翻译
英语翻译
出自《商君书 画策》,只要这一句的翻译
英语翻译出自《商君书 画策》,只要这一句的翻译
失法离令 若死 我死
译文:
不遵守法律,违抗了命令,你死,我也得死
凡战者,民之所恶也.能使民乐战者王.强国之民,父遗其子,兄遗其弟,妻遗其夫,皆曰:‘不得,无返!’又曰:‘失法离令,若死,我死.乡治之.行间无所逃,迁徙无所入.’行间之治,连以五,辨之以章,束之以令.拙无所处,罢无所生.是以三军之众,从令如流,死而不旋踵.
译文:
一般来说,战争是民众讨厌的东西,能让民众喜欢去打仗的君主就称王天下.强大国家的民众,父亲送他的儿子去当兵,哥哥送他的弟弟去当兵,妻子送她的丈夫去当兵,他们都说:‘不能得到敌人的首级不要回来!’又说:‘不遵守法律,违抗了命令,你死,我也得死,乡里会治我们的罪,军队中又没有地方逃,就是跑回家,我们要搬迁也没有地方可去.’军队的管理办法是将五个人编成一伍,实行连坐,用标记来区分他们,用军令来束缚他们.逃走了也没有地方居住,失败了没有办法生存.所以三军的将士听众军令就像流水一样,就是战死也不掉转脚跟向后退.