英语翻译布退还,遂入濮阳,袭得敦军辎重.遣将伪降,共执持敦,责以宝货,敦军中震恐.敦将韩浩乃勒兵屯敦营门,召军吏诸将,皆案甲当部不得动,诸营乃定.遂诣敦所,叱持质者曰:“妆等凶逆,乃敢
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 16:40:49
英语翻译布退还,遂入濮阳,袭得敦军辎重.遣将伪降,共执持敦,责以宝货,敦军中震恐.敦将韩浩乃勒兵屯敦营门,召军吏诸将,皆案甲当部不得动,诸营乃定.遂诣敦所,叱持质者曰:“妆等凶逆,乃敢
英语翻译
布退还,遂入濮阳,袭得敦军辎重.遣将伪降,共执持敦,责以宝货,敦军中震恐.敦将韩浩乃勒兵屯敦营门,召军吏诸将,皆案甲当部不得动,诸营乃定.遂诣敦所,叱持质者曰:“妆等凶逆,乃敢执劫大将军,复欲望生邪!且吾受命讨贼,宁能以一将军之故,而纵汝乎?”因涕泣谓敦曰:“当奈国法何!”促召兵击持质者.持质者惶遽叩头,言:“我但欲乞资用去耳!”浩数责,皆斩之.敦既免,太祖闻之,谓浩曰:“卿此可为万世法.”乃著令:“自今已后有持质者,皆当并击,勿颐质.由是劫质者遂绝.
英语翻译布退还,遂入濮阳,袭得敦军辎重.遣将伪降,共执持敦,责以宝货,敦军中震恐.敦将韩浩乃勒兵屯敦营门,召军吏诸将,皆案甲当部不得动,诸营乃定.遂诣敦所,叱持质者曰:“妆等凶逆,乃敢
你是现任吧主啊,我是琉璃的马甲= =||
翻了个大意:
吕布退还,于是进入濮阳,袭击了夏侯敦的辎重部队,又派某将假装投降,成功绑架了夏侯敦,用以威胁夏侯军交出物资(换人),夏侯军陷入恐慌.夏侯敦的将领韩浩停在夏侯营门前,招集大家,让大家都不要轻举妄动,诸营平定.韩浩于是来到夏侯敦所在处,斥责绑架者说:"你们这些逆贼,居然敢绑架大将军,还想活命么?并且我奉命讨伐你们,又难道能因为一个将军,就由得你们威胁?"又哭着对夏侯敦说:"我能把法律怎么办呢!"迅速领兵攻击绑架的人.绑架的人立刻害怕地磕头,说:"我只是想要点儿物资而已!"韩浩又骂了几句,把他们全部杀了.夏侯敦敦救出来,曹操听说了,对韩浩说:"你这么做值得万世效法."于是制定法令:"从今以后有绑架的人,统统都砍了,不要考虑人质的安全."于是绑架的事情就没有发生过.