英语翻译原文:20.文微明习字文微明临摹《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而字益精妙.练习:1.上文有两个“书”:“书

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 10:01:28
英语翻译原文:20.文微明习字文微明临摹《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而字益精妙.练习:1.上文有两个“书”:“书英语翻译原文:2

英语翻译原文:20.文微明习字文微明临摹《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而字益精妙.练习:1.上文有两个“书”:“书
英语翻译
原文:
20.文微明习字
文微明临摹《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而字益精妙.
练习:
1.上文有两个“书”:“书遂大进”中的“书”,它的词性是____,意为____;“平生于书”中的“书”,它的词性是____,意为____.
以____;苟且____;或____;少____;益____.
3.翻译:
必再三易之不厌_________________________________

英语翻译原文:20.文微明习字文微明临摹《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而字益精妙.练习:1.上文有两个“书”:“书
1、名词,指书法水平;
名词,书本的知识
2、以:介词,可译为把;
苟且:马虎,怠慢;
或:有时;
少:从来;
益:更,越.
3、一定多次地修改而不厌烦

1、名词,指书法水平;名词,书本的知识
2、以:介词,可译为把;苟且:马虎,怠慢;或:有人;少:从来;益:更,更加。
3、一定多次地帮助他人不厌烦