英语翻译然而,目前中国正处于经济社会发展的关键时期,要在经济市场化改革中建立起真正的规范的现代市场经济,实现社会的全面小康与和谐稳定,建立合作共赢的劳动关系调节制度实现劳资
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 21:38:51
英语翻译然而,目前中国正处于经济社会发展的关键时期,要在经济市场化改革中建立起真正的规范的现代市场经济,实现社会的全面小康与和谐稳定,建立合作共赢的劳动关系调节制度实现劳资
英语翻译
然而,目前中国正处于经济社会发展的关键时期,要在经济市场化改革中建立起真正的规范的现代市场经济,实现社会的全面小康与和谐稳定,建立合作共赢的劳动关系调节制度实现劳资和谐不仅重要而且必须.本文着重探讨在目前的经济形式下构建和谐劳资关系的重要作用,并对企业构建和谐劳资关系的方法进行了分析.
不要用翻译软件翻译的!要求语法正确!
英语翻译然而,目前中国正处于经济社会发展的关键时期,要在经济市场化改革中建立起真正的规范的现代市场经济,实现社会的全面小康与和谐稳定,建立合作共赢的劳动关系调节制度实现劳资
At present, however, China is in the key period of economic and social development in economic marketization reform, to establish real standard in the modern market economy, realizing the comprehensive well-off and harmonious society, established stable labor relationship of win-win cooperation regulation system realize not only important and must labor harmony. This paper focuses on in the present economic form harmonious labor-capital relations under the important role of the business and setting up harmonious relationship between the methods are analyzed.