翻译下Sustainable Energy for All,感觉是个机构的名字.整句话是The UN Secretary-General's Sustainable Energy fo All initiative has bee vital in raising awareness of the urgent need to increase modern energy access
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 14:04:16
翻译下Sustainable Energy for All,感觉是个机构的名字.整句话是The UN Secretary-General's Sustainable Energy fo All initiative has bee vital in raising awareness of the urgent need to increase modern energy access
翻译下Sustainable Energy for All,感觉是个机构的名字.整句话是The UN Secretary-General's Sustainable Energy fo All initiative has bee vital in raising awareness of the urgent need to increase modern energy access
翻译下Sustainable Energy for All,感觉是个机构的名字.整句话是The UN Secretary-General's Sustainable Energy fo All initiative has bee vital in raising awareness of the urgent need to increase modern energy access
不是机构的名字,是这个动议(initiative)的主题.
这句话是说,联合国秘书长提出的关于“全部使用可持续能源”(或“让所有人都用上可持续能源”,这里的 for all 需要知道动议内容才能确定)的动议对于提高.是至关重要的.
普及可持续能源Sustainable Energy for All 英译汉:Sustainable Energy for All 蔡力坚译102 翻译导读:脱胎换骨,再现实意
可持续能源