楚人学舟翻译后的原文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 15:35:17
楚人学舟翻译后的原文楚人学舟翻译后的原文楚人学舟翻译后的原文楚人学舟原文楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听.于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术.遂遮谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃

楚人学舟翻译后的原文
楚人学舟
翻译后的原文

楚人学舟翻译后的原文
楚人学舟
原文
楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听.于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术.遂遮谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁.
翻译
楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话.于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术.马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控.然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?
楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止
(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取.)
浅尝辄止:稍微尝试一下就停止了.