求高手翻译句子,考试用,谢绝机翻.假如你要把财产转让给他人,须使他成为合法产权人. (2)、我期待着在不久的将来与您会面.(look forward to)(3)、除了价格贵,这套家具还令人满意.(except for)

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 03:03:21
求高手翻译句子,考试用,谢绝机翻.假如你要把财产转让给他人,须使他成为合法产权人.(2)、我期待着在不久的将来与您会面.(lookforwardto)(3)、除了价格贵,这套家具还令人满意.(exce

求高手翻译句子,考试用,谢绝机翻.假如你要把财产转让给他人,须使他成为合法产权人. (2)、我期待着在不久的将来与您会面.(look forward to)(3)、除了价格贵,这套家具还令人满意.(except for)
求高手翻译句子,考试用,谢绝机翻.
假如你要把财产转让给他人,须使他成为合法产权人. (2)、我期待着在不久的将来与您会面.(look forward to)(3)、除了价格贵,这套家具还令人满意.(except for)(4)、从金钱的角度来说,这份工作好处不大,但是我从中可以得到有价值的经验.(5)、正是由于他在面试中表现不错,他才获得了这份工作.6.大工厂生产的产品正在替代小工厂生产的产品(6)、你觉得我的穿着怎样?(7)、去银行我该坐哪辆公交车?
英译汉
(1)、I think our dream will become true.
(2)、Bill hit his car into a wall last night.
(3)、You needn't go there anymore. He already knows about it.
(4)、John and his brother differ in personality even if their differences in age are not significant.
(5)、China will build up a space station in ten years.
(6)、In an age of plenty, we feel spiritual hunger.
7、There is a large amount of energy wasted due to friction(摩擦).
(8)、Each time history repeats itself, the price goes up.
(9)、As is known to all, China is a developing country.
(10)、I was having a nap when suddenly the telephone rang.
(11)、Transistors are small in size and light in weight.
(12)、This place has plentiful material resources.
(13)、He was not just an actor, but also a writer, producer and director.
(14)、American cities are changing, just as American society is changing.
(15)、All the simple, good things of life like sunshine and fresh air are difficult to obtain, and then, are highly valued.
(16)、Neither the land nor the weather is good for farming.
(17)、It is possible to live in such an air-conditioned existence that you are hardly known of the seasons.
18)、It seems that you know someone cares about you.
(19)、Before he turned to Internet for help, Jack had spent one year looking for his parents.
(20)、Telling the way to a place for free.
(21)、They prefer the city to the countryside because their jobs are there.
(22)、He borrowed some money from his friend and hurried there.
(23)、we see the small black ants running back and forth in the grass.
(24)、All the simple, good things of life like sunshine and fresh air are difficult to obtain, and then, are highly valued.
(25)、Actually the umbrella was not invented as protection against rain.
(26)、They prefer the city to the countryside because their jobs are there.
(27)、Mr. Green was frightened by the message.
(28)、It is possible to live in such an air-conditioned existence that you are hardly known of the seasons.
(29)、It seems that you know someone cares about you.
(30)、Before he turned to Internet for help, Jack had spent one year looking for his parents.
(31)、At first the phone was busy.
呵呵,我是新手,以前没给分提问过,不知道多少分合适,见谅.我已经加分了,希望能得到大家的帮助.谢谢

求高手翻译句子,考试用,谢绝机翻.假如你要把财产转让给他人,须使他成为合法产权人. (2)、我期待着在不久的将来与您会面.(look forward to)(3)、除了价格贵,这套家具还令人满意.(except for)
假如你要把财产转让给他人,须使他成为合法产权人.
If you want to transfer your property to someone else, you must first make him a legitimate property owner.
(2)、我期待着在不久的将来与您会面.(look forward to)
I look forward to meeting you in the near future.
(3)、除了价格贵,这套家具还令人满意.(except for)
This set of furniture is satisfactory except for the high price.
(4)、从金钱的角度来说,这份工作好处不大,但是我从中可以得到有价值的经验.
In terms of money, this is not a very good job, but I can obtain some valuable experience from it.
(5)、正是由于他在面试中表现不错,他才获得了这份工作.
He won this job offer due to his good performance in the interview.
6.大工厂生产的产品正在替代小工厂生产的产品
Products by large factories are taking the place of those by smaller factories.
(6)、你觉得我的穿着怎样?
What do you think about my dress?
(7)、去银行我该坐哪辆公交车?
Which bus shall I take to go to the bank?
英译汉
(1)、I think our dream will become true.
我觉得我们会梦想成真.
(2)、Bill hit his car into a wall last night.
比尔昨夜开车撞到墙上了.
(3)、You needn't go there anymore. He already knows about it.
你不用再去那里了.他都已经知道了.
(4)、John and his brother differ in personality even if their differences in age are not significant.
约翰和他的兄弟个性很不同,尽管他们年龄差距不大.
(5)、China will build up a space station in ten years.
中国十年后将建设起一个空间站.
(6)、In an age of plenty, we feel spiritual hunger.
在一个物质丰富的年代,我们感到精神的饥渴/空虚.
7、There is a large amount of energy wasted due to friction(摩擦).
摩擦造成大量的能源浪费.
(8)、Each time history repeats itself, the price goes up.
每次历史重演时,价格都会上涨.
(9)、As is known to all, China is a developing country.
众所周知,中国是个发展中国家.
(10)、I was having a nap when suddenly the telephone rang.
我正在小睡,电话铃突然响起.
(11)、Transistors are small in size and light in weight.
晶体管体积小,重量轻.
(12)、This place has plentiful material resources.
这个地方资源很丰富.
(13)、He was not just an actor, but also a writer, producer and director.
他不仅仅是演员,还是剧作家、制片人和导演.
(14)、American cities are changing, just as American society is changing.
美国城市在变化,正如美国社会也在变化一样.
(15)、All the simple, good things of life like sunshine and fresh air are difficult to obtain, and then, are highly valued.
所有生活中简单、美好的东西,比如阳光和新鲜空气,都难以获取,因此被人们高度珍惜.
(16)、Neither the land nor the weather is good for farming.
这里的土地或天气都不适宜发展农业.
(17)、It is possible to live in such an air-conditioned existence that you are hardly known of the seasons.
生活在这样一个空调环境里,你可能几乎不知道四季差异了.
18)、It seems that you know someone cares about you.
看来你知道有人在关心你.
(19)、Before he turned to Internet for help, Jack had spent one year looking for his parents.
在他转向互联网寻求帮助前,杰克已经花了一年时间寻找他的父母.
(20)、Telling the way to a place for free.
免费为人指路.
(21)、They prefer the city to the countryside because their jobs are there.
他们更愿意住在城里而不是乡下,因为他们在城里有工作.
(22)、He borrowed some money from his friend and hurried there.
他从他的朋友那里借了些钱就匆匆赶去那里.
(23)、we see the small black ants running back and forth in the grass.
我们看到小小的黑蚂蚁在草丛中跑来跑去.
(24)、All the simple, good things of life like sunshine and fresh air are difficult to obtain, and then, are highly valued.
此句前面已经翻译过一次了.
(25)、Actually the umbrella was not invented as protection against rain.
雨伞被发明时,其实不是为了防雨.
(26)、They prefer the city to the countryside because their jobs are there.
此句前面也已出现过一次.
(27)、Mr. Green was frightened by the message.
格林先生被这个消息吓着了.
(28)、It is possible to live in such an air-conditioned existence that you are hardly known of the seasons.
前面已翻译过.
(29)、It seems that you know someone cares about you.
前面翻过
(30)、Before he turned to Internet for help, Jack had spent one year looking for his parents.
前面翻过
(31)、At first the phone was busy.
一开始电话占线.
我的答案一是原创,二是准确,请放心采用.

求高手翻译句子,考试用,谢绝机翻.假如你要把财产转让给他人,须使他成为合法产权人. (2)、我期待着在不久的将来与您会面.(look forward to)(3)、除了价格贵,这套家具还令人满意.(except for) 英语 翻译只要你来到这里我们会非常欢迎 谢绝机翻 求高手翻译!谢绝机译~The biomass concentrations were determined as volatile suspended solids (VSS) 我不是最好的 但我是你最信任的 翻译成英语求大神帮助请英语大侠帮忙翻译一下句子,谢绝用电子词典者 也许我不是最好的,但是我会是你最信任的 英语翻译谢绝机翻 英语翻译谢绝机翻! 英语翻译谢绝机翻 英语翻译谢绝机翻 求翻译(在线翻译谢绝) 英语 翻译:好男人的标准是什么 谢绝机翻 求高手翻译,谢绝机翻The stringency of hybridization was optimized for probe PsSym352 by usinghepatopancreatic symbionts as the target and Acidithiobacillus ferrooxidans as thenontarget reference organism with two mismatches. 翻译句子:我宁愿你不告诉他.请英语高手翻译成英文. 请英语高手帮我翻一下这段句子假如你担心笑会有皱纹而不笑,那不久以后你不笑也会有皱纹. 求高手将句子翻译成英语啊,不要软件机械翻译~(>_ 朱镕基新书出版录影带的英文字幕 求高手翻译翻译成英文句子 请将下面的句子翻译为英文,谢绝机翻,谢谢!按照李先生的要求我们进行了账户合并,具体内容请见附件中的表格. 是你逼我的.翻译成英文,谢绝机翻. 英语翻译(谢绝机翻 谷歌翻译)希望高手帮忙翻译一下.小弟英语不好,论文烦恼!谢绝机翻 谷歌翻译哦次贷危机之后,贸易保护主义再次抬头,各国纷纷采取奖励出口,限制进口的贸易保护手段