《岳阳楼记》课文的解析及所体现的意境要作者介绍,写作背景,对逐句的理解与解释

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 17:17:29
《岳阳楼记》课文的解析及所体现的意境要作者介绍,写作背景,对逐句的理解与解释《岳阳楼记》课文的解析及所体现的意境要作者介绍,写作背景,对逐句的理解与解释《岳阳楼记》课文的解析及所体现的意境要作者介绍,

《岳阳楼记》课文的解析及所体现的意境要作者介绍,写作背景,对逐句的理解与解释
《岳阳楼记》课文的解析及所体现的意境
要作者介绍,写作背景,对逐句的理解与解释

《岳阳楼记》课文的解析及所体现的意境要作者介绍,写作背景,对逐句的理解与解释
【简介】
《岳阳楼记》是北宋范仲淹的名篇,因文中有“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”一句而名留史册.宋仁宗庆历五年(1045),范仲淹因提出政治改革主张,触动了朝廷中保守派的利益,被罢夺参知政事(副宰相)的职务,贬放邓州(现在河南省邓县).第二年六月,谪守巴陵的滕子京重修岳阳楼行将落成,函请范仲淹作记,并附上《洞庭晚秋图》.千古名篇《岳阳楼记》就是在这年九月十五日写成的.
岳阳楼耸立在湖南省岳阳市西门城头、洞庭湖畔,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之誉,与江西南昌的滕王阁、湖北武汉的黄鹤楼并称为江南三大名楼(另一说为江南四大名楼,其中还包括安徽宣州的谢脁楼).
岳阳楼是以三国”鲁肃阅军楼”为基础,一代代沿袭发展而来.唐朝以前,其功能主要作用于军事上.自唐朝始,岳阳楼便逐步成为历代游客和风流韵士游览观光,吟诗作赋的胜地.此时的巴陵城已改为岳阳城,巴陵城楼也随之称为岳阳楼了.北宋范仲淹脍炙人口的《岳阳楼记》更使岳阳楼著称于世.千百年来,无数文人墨客在此登览胜境,凭栏抒怀,并记之于文,咏之于诗,形之于画,工艺美术家亦多以岳阳楼为题材刻画洞庭景物,使岳阳楼成为艺术创作中被反复描摹、久写不衰的一个主题.
现在的岳阳为1984年重修,沿袭了清朝光绪六年所建时的形制.登岳阳楼可浏览八百里洞庭湖的湖光山色.
岳阳楼是江南三大名楼中唯一的一座保持原貌的古建筑,它的建筑艺术价值无与伦比.1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位,同年8月被列为国家重点风景名胜保护区.2001年元月核准为首批国家AAAA级旅游景区,是长江黄金旅游线上湖南境内的唯一景点,是岳阳市对外开放的重要窗口和岳阳旅游业的龙头.

【原文】
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属予作文以记之.
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千.此则岳阳楼之大观也.前人之述备矣.然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣.
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣.
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君.是进亦忧,退亦忧.然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎.噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日.
【作者】
范仲淹(989—1052年),即太宗端拱二年(989年)——皇佑四年(1052 年). 范仲淹,字希文.和包拯同朝,为北宋名臣,政治家,文学家,吴县(今属江苏)人
他不仅是北宋著名的政治家和统帅,也是—位卓越的文学家和教育家.他领导的庆历革新运动,成为后来王安石“熙丰变法”的前奏;他对某些军事制度和战略措施的改善,使西线边防稳固了相当长时期;经他荐拔的一大批学者,为宋代学术鼎盛奠定了基础;他倡导的先忧后乐思想和仁人志士节操,是中华文明史上闪灼异彩的精神财富:朱熹称他为“有史以来天地间第一流人物”!千载迄今,各地有关范仲淹的遗迹始终受到人们的保护和纪念.
【译文】
宋仁宗庆历四年春天,滕子京降职到岳州做知州.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多荒废了的事业都兴办起来了.于是重新修建岳阳楼,扩大它旧时的规模,在楼上雕刻唐代和当今贤士名人的诗词歌赋.他嘱托我写一篇文章来记述这件事.
我看那岳阳的好景色,全在一座洞庭湖上.包含着远方的山脉,吞吐着长江的流水;浩浩荡荡,宽阔无边;早晨湖面上撒满日光,傍晚又是一片昏暗,景象的变化无穷无尽.这就是岳阳楼的雄伟景象.前人的记述很详尽了.既然这样,那么北面通向巫峡,南面直到潇水和湘江,降职远调的人和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?
像那连绵细雨纷纷而下的时候,一整月都不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹;商人和游人不能通行,桅杆倒下、船桨折断;傍晚天色昏暗,只听得见老虎的怒吼、猿猴的悲啼.在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心谗言、惧怕讥讽的心情,满眼看去都是萧条冷落的景象,感伤到了极点,悲伤极了.
又如春风和煦阳光明媚,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿,游来游去;岸边的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠.有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光闪着的金色,静静的月影像沉下的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这种乐趣哪有穷尽呢!在这时登上岳阳楼,就有心怀开阔,精神愉快;荣耀和屈辱一并忘了,端着酒杯对着风,那心情真是快乐极了.
唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种心情,是什么原因呢?不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做高官就为百姓担忧;不在朝廷上做官就为君主担忧.这样看来是在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧.既然这样,那么什么时候才快乐呢?那一定要说:“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧.唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日(1046年).
【解词】
1
谪:封建王朝官吏降职或远调.
守:指做州郡的长官.
巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳.
越明年:到了第二年.(就是庆历五年,1045)
越:超过,过了.
政通人和:政事顺利,百姓和乐.
通:顺利.
和:和乐.
具:通“俱”,全,皆.
乃:于是.
增:扩大.
制:规模.
属:通“嘱”,嘱托.
作文:写文章.
记:记叙.
2
胜状:胜景,好景色.
衔:包含.
吞:吞吐.
浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子.
横无际涯:宽阔无边.
横:广远.
际涯:边.( 际 涯 的区别: 际专指陆地边界; 涯专指水的边界)
朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化.
晖:日光.
气象:景象.
万千:千变万化.
大观:雄伟景象.
前人之述备矣:前人的记述很详尽了.
备:详尽.
然则:虽然如此,那么.
南极潇湘:南面直到潇水、湘水.潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖.
极:尽.
迁客:谪迁的人,指降职远调的人.
骚人:诗人.战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人.
会:聚集.
览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?
览:看.
异:不同
3
若夫:用在一段话的开头以引起下文.下文的“至若”同此.“若夫”近似“像那”,“至若”近似“至于”.
淫雨:连绵的雨.
霏霏:雨(或雪)繁密的样子.
开:放晴.
阴:阴冷.
浊:浑浊.
排空:冲向天空.
日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉.
曜:光辉
岳:高大的山.
山岳潜形:山岳隐没了形体.
潜:隐没.
行:通行.
樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨断折.
樯:桅杆.
楫:桨.
倾:倒下.
薄暮冥冥:傍晚天色昏暗.
薄:迫近.
斯:这.
则:就.
有:产生.
去国怀乡:离开国都,怀念家乡.
去:离开.
国:国都.
忧谗畏讥:担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责.
畏:害怕.
谗:说坏话.
讥:批评指责.
萧然:萧条冷落的样子.
感:感慨.
4
春和:春风和煦.
景:日光.
波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪.
惊:这里有“起”、“动”的意思.
上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际.
万顷:极言其广.
沙鸥:沙洲上的鸥鸟.
翔集:时而飞翔,时而停歇.
集:鸟停息在树上.
锦鳞:美丽的鱼.
芷:一种香草.
汀:小洲.
岸芷汀兰:岸上的小草,小洲上的野花.
郁郁:形容草木茂盛.
而或:有时.
长烟一空:大片烟雾完全消散.
一:全.
皓月千里:皎洁的月光一泻千里.
浮光跃金:波动的光闪着金色.这里描写月光照耀下的水波.
静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧.这是写无风时水中的月影.
璧:圆形的玉.
何极:哪有穷尽.
旷:开阔.
怡:愉快.
宠辱偕忘:光荣和屈辱一并忘了.
宠:荣耀.
偕:一起.
临:迎着.
把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝.
把:持,执.
洋洋:高兴得意的样子.
5
尝:曾经.
求:探求.
古仁人:古时品德高尚的人.
心:思想感情.
或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情.
或:近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气.
异:不同于.
为:这里指心理活动(即两种心情).
以:因为.
不以物喜,不以己悲:不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲.
居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意思是在朝廷上做官.下文的“进”即指“居庙堂之高”.
庙:宗庙.
堂:殿堂.
庙堂:指在朝廷.
处江湖之远:处在僻远的江湖间,意思是不在朝廷上做官.下文的“退”,即指“处江湖之远”.
是:这样.
然则:既然如此,那么……
其必:一定.
先:在……之前.
后:在……之后.
微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?
微:没有.
斯人:这样的人.
谁与归:就是“与谁归”.
归:归依.
【赏析】
沿湘江顺流而下,经长沙再向前,一片烟波浩渺的大水映入眼帘,那就是“水天一色,风月无边”的洞庭湖了.唐代诗人孟浩然在一首题为《望洞庭湖赠张丞相》的诗里写道:“气蒸云梦泽,波撼岳阳城.”生动地表现了洞庭湖浩瀚的气势,成为千古绝唱.诗中所说的岳阳,西临洞庭,北扼长江,自古以来就是南北交通的咽喉之地.从洞庭湖上向岳阳远眺,最引人注目的是屹立于湖畔的一座三层的城楼,被蓝天白云衬托得十分壮观.那就是著名的岳阳楼.
岳阳楼的前身,是三国时吴国都督鲁肃的阅兵台.唐玄宗开元四年,中书令张说谪守岳州,在阅兵台旧址建了一座楼阁,取名岳阳楼.李白、杜甫、白居易、张孝祥、陆游等著名诗人都曾在这里留下脍炙人口的诗作.到北宋庆历四年,公元1044年的春天,滕子京被贬谪到岳州巴陵郡做知府,第二年春重修岳阳楼,六月写信给贬官在邓州的好朋友范仲淹,并附有《洞庭晚秋图》一幅,请他写一篇文章记述这件事.到庆历六年九月,范仲淹便写了这篇著名的《岳阳楼记》.《岳阳楼记》全文只有三百六十八字,分五段.
第一段,说明作记的缘由.
写重修岳阳楼的背景、盛状,交代作《岳阳楼记》的缘由.这番交代十分必要,因为范仲淹既非岳阳人,又不在岳阳做官,可能根本就没来过岳阳,一个和岳阳没有关系的人忽然为岳阳楼作记,这是必须说明缘由的.作者先提出自己的好朋友滕子京,说他被贬官到岳阳后,经过一年的时间,就做到了“政通人和,百废俱兴”.重修并扩建了岳阳楼,在楼上刻了唐代先贤和今人的诗赋,又嘱托我作一篇文章记述这件事.这段文字简明扼要,把必须交代的背景,在文章开头集中地加以交代,后面就可以驰骋想象自由挥洒笔墨了.
第二段,不对岳阳楼本身作描写,而是由岳阳楼的大观过渡到登楼览物的心情.
总写远眺洞庭湖的景色.这段文字的内容是写景,口气却是议论.一上来就提出自己的看法:巴陵的美景集中在洞庭湖上,它衔远山、吞长江、汹涌着,流动着,无边无际.这几句是从空间上形容湖面的广阔和水势的浩淼.接下来两句“朝晖夕阴,气象万千”,则又从不同时间洞庭湖的不同景色,表现它气象万千的变化.早晨阳光灿烂,把洞庭湖照得如同明镜一般,正如唐朝人张碧的诗里所说的“漫漫万顷铺琉璃”.晚上云雾低垂,把洞庭湖笼罩在一片昏暗之中,正如宋朝人李祁在一首词里所写的:“雾雨沉云梦,烟波渺洞庭”.以上几句抓住不同时刻洞庭湖的不同景色,把它的万千气象很生动地渲染了出来,然后小结一句说:“此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣.”既然前人描述已经完备,而且有诗赋刻在岳阳楼上,范仲淹便不再重复.人详我略,人略我详,转而写登楼览物之情:“然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?”迁客,指降职贬往外地的官吏.屈原曾作《离骚》,所以后世也称诗人为骚人.既然洞庭湖北通巫峡,南极潇湘,湖边的岳阳楼便为迁客、骚人常常会集的地方.当他们登楼观赏洞庭湖的景物时,心情能不有所差异吗?这几句是全文的枢纽,很自然地引出以下两段.上面对洞庭湖的描写是客观的,以下则是设想迁客骚人观洞庭时的主观感受;上面的文字很简约,以下则洋洋洒洒,淋漓尽致.
第三段,写览物而悲者.
这一段的大意是说:假若是在阴雨连绵的季节,一连几个月不放晴;天空阴风怒号,湖上浊浪排空;太阳和星星隐藏了它们的光辉,山岳也隐蔽了它们的形体;商旅不敢出行,船只全被损坏;当黄昏时分一切都笼罩在昏暗之中,只有那虎啸猿啼之声不断传入耳来.这时登上岳阳楼,满目萧然,触景伤情,更会感到离开京城的哀伤和怀念家乡的忧愁,并且会忧心忡忡,畏惧小人的毁谤和讥刺,感伤到极点而悲恸不止了.
第四段,写览物而喜者.
这一段的大意是说:遇到春天温和的日子,明媚的阳光照射在平静的湖面上,没有一丝儿波澜.天色衬着湖光,湖光映着天色,上下是一片碧绿.天上的沙鸥飞飞停停,水里的鱼儿游来游去.岸边的花草散发出浓郁的芳香,沁人心脾.在夜间还可以看到湖上的烟云一扫而空,皎洁的月光普照千里;月光与水波一起荡漾,闪烁着金光,月亮的倒影沉浸在水底,宛如一块璧玉.渔歌的对唱,洋溢着无边的欢乐.这时候登上岳阳楼,一定会心旷神怡,把一切荣誉和耻辱都忘掉了.举杯畅饮,临风开怀,只会感到无比的欣慰和欢喜.
这两段采取对比的写法.一阴一晴,一悲一喜,两相对照.情随景生,情景交融,有诗一般的意境.由这两段描写,引出最后的第五段,点明了文章的主旨.在这一段里对前两段所写的两种览物之情一概加以否定,表现了一种更高的思想境界.
第五段,正面写自己的生活态度和政治抱负.
“嗟夫!”,是感叹词.作者十分感慨地说,我曾经探求过古代那些具有高尚道德的人的心,与上述两种心情有所不同.他们的悲喜不受客观环境和景物的影响,也不因个人得失而变化.当高居庙堂之上做官的时候,就为人民而忧虑,惟恐人民有饥寒;当退居江湖之间远离朝政的时候,就为国君而忧虑,惟恐国君有阙失.这么说来,他们无论进退都在忧虑了,那么什么时候才快乐呢?他们必定这样回答:在天下人还没有感到忧虑的时候就忧虑了,在天下人都已快乐之后才快乐呢;作者感慨万千地说:倘若没有这种人,我追随谁去呢!表示了对于这种人的向往与敬慕.其中“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”表达了作者的政治抱负和生活态度.既是自勉,又是与友人共勉.
文章最后一句“时六年九月十五日”,是交代写作这篇文章的时间.
饮水思源,解文寻根.这个根,就是作者写作之缘由.《岳阳楼记》是如何产生的,大家可以共同来寻这个根.这个根,文中说的明白:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡……属予作文以记之.”滕子京虽谪但却使巴陵“政通人和,百废具兴”,足见滕实为国之栋梁,他到任不到一年,便政绩卓著,遂重修岳阳楼.在古时,修造亭台楼阁,往往撰文记叙建筑、修葺的过程和历史沿革,滕子京便请朋友范仲淹写记.朋友相邀,焉有不做之理.而此时的范仲淹,也正被贬在邓州作知州,真可畏“同是天涯沦落人”.有所不同的是,范仲淹与滕子京在处世上相差很大.滕子京“尚气,倜傥自”,是个很有脾气的人,又有点刚愎自负,很难听进别人的意见,他对自己的无端遭遣始终耿耿于怀,常常口出怨言.据说,岳阳楼落成之日,他的部下前来祝贺,他却说:“落甚成!待痛饮一场,凭栏大恸十数声而已.”本当高兴之际,滕子京却万般悲伤涌上心头,可见他还没有走出谪官带来的打击.可读《岳阳楼记》全文,你却找不到这样一种因被贬而生怨的情绪.这是为什么呢?原因出此范仲淹.一般来讲,“放臣逐客,一旦弃置远外,其忧悲憔悴之叹,发于诗作,特为酸楚,极有不能自遣者.”而范仲淹在遭受挫折打击时,却能不以物喜,不以己悲,洒脱自如,毫不介怀.作为滕子京的朋友,范仲淹总想对他进行规劝却一直无缘开口.后来滕子京给范仲淹去信,要他为岳阳楼写记,范仲淹才有机会为老朋友进言,文中写到的“不以物喜,不以己悲”,“居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君.是进亦忧,退亦忧”.这些话,不仅是范仲淹用于自勉的,更是用来勉人的,劝勉谁?滕子京呀!
找到了这个根,我们就能理解范仲淹写《岳阳楼记》,并不仅仅是为了记滕子京重修岳阳楼之事,更是为了借此文对老朋友做一劝勉.如何劝呢?又不能直来直去,故要写得隐秘些.以什么为托辞呢?当然是洞庭湖之景!他明写景,暗写自己对人生沉浮的看法,并劝老朋友要拿得起、放得下,做一个“不以物喜,不以已悲”的洒脱人.在范仲淹看来,人的一生无怪乎有两种活法,一种是“以物喜,以已悲”.像那些迁客骚人,因洞庭湖之景或喜(第四段)或悲(第三段),“人禀七情,应物斯感,感物吟志,莫非自然.”(见刘勰《文心雕龙》)故有见“淫雨霏霏,连月不开……虎啸猿啼”便生“去国怀乡,忧谗畏饥,满目萧然,感极而悲”,有见“春和景明,波澜不惊……渔歌互答”便生“心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋”之感.一种是“不以物喜,不以已悲”.这种人,“居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君”,“进”忧其民,“退”忧其君,唯独不忧“已”!因为,他们的忧与乐已于“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”!子京老友,我多么想你成为这样一类人呀!“微斯人,吾谁与归!”此文撰于邓州 ,作者并未到过岳阳楼.
【文学常识】
范仲淹,生于公元989年,死于公元1052年.字希文,苏州吴县人.北宋著名政治家、文学家.死后谥“文正”,世称“范文正公”.(吴县就是今天的苏州).他出身贫苦,其父范墉任节度掌书记.(其父范墉死时他刚两岁).青年时借住在一座寺庙里读书,常常吃不饱饭,仍然坚持昼夜苦读,五年间未曾脱衣睡觉.中进士以后多次向皇帝上书,提出许多革除弊政的建议,遭到保守势力的打击一再贬官.后来负责西北边防,防御西夏入侵很有成绩.一度调回朝廷担任枢密副使、参知政事的职务,可是在保守势力的攻击与排挤下,于宋仁宗庆历五年又被迫离开朝廷.他以六十四岁的人生,矢志不渝地追求自己的人生理想和政治主张,深受当世和后人称道.文章和诗词俱脱俗超凡,是其心志和情感的形象外化.有《范文正公文集》传世. 写《岳阳楼记》时正在邓州做知州.
《岳阳楼记》的著名,首先是因为它的思想境界崇高.和它同时的另一位著名的文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也.”可见《岳阳楼记》末尾所说的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则.孟子说:“达则兼善天下,穷则独善其身”.这已成为封建时代许多士大夫的信条.范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以采取独善其身的态度,落得清闲快乐.可是他不肯这样,仍然以天下为己任,用“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”这两句话来勉励自己和朋友,这是难能可贵的.
一个人要做到先忧,必须有胆、有识、有志,固然不容易;而一个先忧之士当他建立了功绩之后还能后乐,才更加可贵.这两句话所体现的精神,那种吃苦在前,享乐在后的品质,在今天无疑仍有教育意义.
【写作特点】
一、岳阳楼之大观,前人已经说尽了,再重复那些老话还有什么意思呢?遇到这种情况有两种方法.一个方法是作翻案文章,别人说好,我偏说不好.另一个方法是避熟就生,另辟蹊径,别人说烂了的话我不说,换一个新的角度,找一个新的题目,另说自己的一套.范仲淹就是采取了后一种方法.文章的题目是“岳阳楼记”,却巧妙地避开楼不写,而去写洞庭湖,写登楼的迁客骚人看到洞庭湖的不同景色时产生的不同感情,以衬托最后一段所谓“古仁人之心”.范仲淹的别出心裁,不能不让人佩服.
二、记事、写景、抒情和议论交融在一篇文章中,记事简明,写景铺张,抒情真切,议论精辟.议论的部分字数不多,但有统帅全文的作用,所以有人说这是一篇独特的议论文.《岳阳楼记》的议论技巧,确实有值得我们借鉴的地方.
三、这篇文章的语言也很有特色.它虽然是一篇散文,却穿插了许多四言的对偶句,如“日星隐曜,山岳潜形.”“沙鸥翔集,锦鳞游泳.”“长烟一空,皓月千里;浮光耀金,静影沉璧.”这些骈句为文章增添了色彩.作者锤炼字句的功夫也很深,如“衔远山,吞长江”这两句的“衔”字、“吞”字,恰切地表现了洞庭湖浩瀚的气势.“不以物喜,不以己悲”,简洁的八个字,像格言那样富有启示性.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,把丰富的意义熔铸到短短的两句话中,字字有千钧之力.
滕子京在请范仲淹写《岳阳楼记》的那封信里说:“山水非有楼观登览者不为显,楼观非有文字称记者不为久.”确实是这样,岳阳楼已因这篇绝妙的记文,而成为人们向往的一个胜地;《岳阳楼记》也像洞庭的山水那样,永远给人以美好的记忆.
全文中心: 以作记为名, 借题发挥, 阐述了"不以物喜, 不以己悲" 和" 先天下之忧而忧, 后天下之乐而乐" 这种进步的思想以及作者自己政治上的抱负. 同时也表达了不向保守势力妥协的决心. 还包含对滕子京的安慰和砥砺之意. 整篇文章融叙事; 描写; 议论于一体, 借景抒情.

【主旨分析】
写出作者远大抱负的:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
写出作者豁达胸襟的:不以物喜,不以己悲
“不以物喜,不以己悲”的阔大胸襟和”先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的高尚的道德情操
【段意总结】
第一段记述作者撰写此文的缘由:应滕子京的托付而撰写.这段写岳阳楼的重修、增制.
第二段描写登上岳阳楼看到的壮阔湖景,提出一个看法.
第三段描写湖上久雨阴晦的凄凉景象以及“迁人骚客”登楼睹此的伤感心情.
第四段写湖上春光明丽的欢快景象以及“迁人骚客”登楼览之的喜悦心情.
第五段直抒作者胸臆,砥砺友人同道.作者明言其人生志向、政治抱负(以“古仁人”为楷模,忧国忧民),表露其博大襟怀、坚强意志(“不以物喜,不以己悲”、“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”).