英语翻译飞戎步卒以麻札刀入阵,勿仰视,第砍马足.拐子马相连,一马仆二马不能行,官军奋击,遂大败之.兀术大.文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 15:01:46
英语翻译飞戎步卒以麻札刀入阵,勿仰视,第砍马足.拐子马相连,一马仆二马不能行,官军奋击,遂大败之.兀术大.文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣
英语翻译
飞戎步卒以麻札刀入阵,勿仰视,第砍马足.拐子马相连,一马仆二马不能行,官军奋击,遂大败之.兀术大.文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣
英语翻译飞戎步卒以麻札刀入阵,勿仰视,第砍马足.拐子马相连,一马仆二马不能行,官军奋击,遂大败之.兀术大.文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣
你的说的这段应该是岳飞破“拐子马”,原文我就不多说了,我来给你翻译完整的这段:
原先,兀术有很强的骑兵队,装备了重铠甲,用绳索联在一起,三人一组,号称“拐子马”,朝廷的军队都不敢与之为敌.这场战役中,兀术率军15000骑兵来袭,岳飞命令步兵用麻札刀杀入敌阵,不要抬头看,一个一个砍马脚.拐子马联在一起,一匹马倒下,另两匹马不能前进.官兵奋起攻击,于是大破兀术的军队.兀术大惊失色的哭道:“我自起兵以来,都凭这方法取得胜利,看来到了今天是该结束了!”兀术增加兵力来,部将王刚用五十骑侦察敌,遇上后,奋斩其将.岳飞当时出来视察战地,望见黄尘蔽天,自己以四十骑突战,将其打败.
后面这句你撤远了,根本不是一起的,我来整段完整的:
岳飞特别孝顺,她的母亲留在黄河以北,他就派人去寻找他母亲,并且接了回来.她的母亲有病,经久难愈,岳飞就一定要亲自给母亲喂药.岳飞的母亲去世,岳飞三天不吃不喝.家中没有婢女伺候,吴玠一向敬仰飞,愿意与他结为好友,打扮成美女送给他.岳飞说:“主上终日为国事操劳,怎能是臣子贪图享乐之时?”岳飞没有接受,将美女送回.吴阶就更加的敬仰飞了.岳飞嗜酒,皇帝告诫他:“你等到了河朔,才可以这样酗酒.”于是从此不再饮酒.皇帝曾经想要给飞建造一个住宅,岳飞推辞道:“敌人尚未被消灭,怎能谈论家事!”有人问:“天下何时才会太平?”岳飞说:“文官不爱财,武将不怕死,天下就太平了.”
小弟可是专门请教历史系的老教授的哦