“茶”字及饮茶习惯的由来

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 09:54:54
“茶”字及饮茶习惯的由来“茶”字及饮茶习惯的由来“茶”字及饮茶习惯的由来“荼”、“茶”二字之转变《九经》无茶字,或疑古时无茶,不知《九经》亦无灯字,古用烛以为灯.于是无茶字,非真无茶,乃用荼以为茶也.

“茶”字及饮茶习惯的由来
“茶”字及饮茶习惯的由来

“茶”字及饮茶习惯的由来
“荼”、“茶”二字之转变 《九经》无茶字,或疑古时无茶,不知《九经》亦无灯字,古用烛以为灯.于是无茶字,非真无茶,乃用荼以为茶也.不独《九经》无茶字,《班马字类》中根本无茶字.至唐始妄减荼字一画,以为茶字,而荼之读音亦变.荼,初音同都切,读若徒,诗所谓“谁谓荼苦”是也.东汉以下,音宅加切,读若磋;六朝梁以下,始变读音.唐陆羽著《茶经》,虽用茶字,然唐岱岳观王圆题名碑,犹两见荼字,足见唐人尚未全用茶字.(清席世昌《席氏读说文记》卷一)只可谓荼之音读,至梁始变,茶之体制,至唐始改而已.(摘自黄现璠著《古书解读初探》,广西师范大学出版社,2004年7月第1版) “茶”字从“荼”中简化出来的萌芽,始发于汉代,古汉印中,有些“荼”字已减去一笔,成为“茶”字之形了.不仅字形,“茶”的读音在西汉已经确立.如现在湖南省的茶陵,西汉时曾是刘欣的领地,俗称“荼”王城,是当时长沙国13个属县之一,称为“荼”陵县.在《汉书·地理志》中,“荼” 陵的“荼”,颜师古注为:音弋奢反,又音丈加反.这个反切注音,就是现在“茶”字的读音.从这个现象看,“茶”字读音的确立,要早于“茶”字字形的确立.中国地大物博,民族众多,因而在语言和文字上也是异态纷呈,对同一物有多种称呼,对同一称呼又有多种写法.代表茶字的还有茗字 .在古代史料中,有关茶的名称很多,到了中唐时,茶的音、形、义已趋于统一,后来,又因陆羽《茶经》的广为流传,“茶”的字形进一步得到确立,直至今天.在中国古代文献中,很早便有关于食茶的记载,而且随产地不同而有不同的名称.中国的茶早在西汉时便传到国外,汉武帝时曾派使者出使印度支那半岛,所带的物品中除黄金、锦帛外,还有茶叶.南北朝时齐武帝永明年间,中国茶叶随出口的丝绸、瓷器传到了土耳其.唐顺宗永贞元年,日本最澄禅师回国,将中国的茶籽带回日本.尔后,茶叶从中国不断传往世界各地,使许多国家开始种茶,并且有了饮茶的习惯.茶的广泛普及 但是也可以考证,茶在社会中各阶层被广泛普及品饮,大致还是在唐代陆羽的《茶经》传世以后.所以宋代有诗云“自从陆羽生人间,人间相学事春茶”.也就是说,茶发现以后,有一千年以上的时间并不为大众所熟知.