英语翻译《水岸嘉兴》是一册定位于高层小资所阅览欣赏的形象宣传书.书中主要运用了水墨,线这2种各代表东西方绘画文化的元素,并运用了点、线、面的构图形式,将画面组织起来.赶时间.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 17:27:17
英语翻译《水岸嘉兴》是一册定位于高层小资所阅览欣赏的形象宣传书.书中主要运用了水墨,线这2种各代表东西方绘画文化的元素,并运用了点、线、面的构图形式,将画面组织起来.赶时间.
英语翻译
《水岸嘉兴》是一册定位于高层小资所阅览欣赏的形象宣传书.书中主要运用了水墨,线这2种各代表东西方绘画文化的元素,并运用了点、线、面的构图形式,将画面组织起来.
赶时间.
英语翻译《水岸嘉兴》是一册定位于高层小资所阅览欣赏的形象宣传书.书中主要运用了水墨,线这2种各代表东西方绘画文化的元素,并运用了点、线、面的构图形式,将画面组织起来.赶时间.
回答者:sunpingss有可能翻译是机器翻译的吧.
连East and West 都是大写.应该是小写才对.
经我检查过,相信你看了会满意吧
"Jiaxing waterfront" is that one volume orientates as the image read and appreciated of petty bourgeoisie on the senior level and propagates the book.Having used water black mainly in the book,these 2 kinds of elements that each represent painting culture between east and west of line,use some ,line ,Taxi composition form ,stand up picture organization.
"Water Shore Jiaxing" is a volume locates to the high level smallcapital reads the appreciation the image propaganda book. In the bookmainly utilized the water ink, line this 2 kinds has respectivelyr...
全部展开
"Water Shore Jiaxing" is a volume locates to the high level smallcapital reads the appreciation the image propaganda book. In the bookmainly utilized the water ink, line this 2 kinds has respectivelyrepresented the East and West drawing culture the element, and hasutilized the spot, the line, the surface composition form, organizedthe picture.
收起