英语翻译郑文公魏征寝疾,上遣使者问讯······魏征没,朕亡一镜矣!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 09:28:36
英语翻译郑文公魏征寝疾,上遣使者问讯······魏征没,朕亡一镜矣!英语翻译郑文公魏征寝疾,上遣使者问讯······魏征没,朕亡一镜矣!英语翻译郑文公魏征寝疾,上遣使者问讯······魏征没,朕亡一镜

英语翻译郑文公魏征寝疾,上遣使者问讯······魏征没,朕亡一镜矣!
英语翻译
郑文公魏征寝疾,上遣使者问讯······魏征没,朕亡一镜矣!

英语翻译郑文公魏征寝疾,上遣使者问讯······魏征没,朕亡一镜矣!
人们用铜作为镜子,可以使衣帽整齐;用历史作为镜子,可以明白兴衰的道理;把人作为镜子,可以明辨自己的正确和错误.从前我拥有这三面镜子,用来防范自己犯错误.现在魏征去世了,我丢掉了一面镜子啊!

郑文公魏征得病了在家里养病,皇帝派遣使者去慰问………………魏征没了,我失去了一面镜子。

文言文是外语吗?。。。
郑文贞公魏征卧病在家,皇上派遣使者慰问,赏赐药品,往来不绝。又派了中郎将李安俨住在魏家,以便随时将病况上报。皇上又和太子一起到他家,指名衡山公主将许配给他的儿子魏叔玉。正月十七日那天,魏征去世了,皇上命令九品以上的官员都去吊唁,赏给羽盖鼓吹,恩准陪葬昭陵。魏征的妻子裴氏说:“魏征一生节俭朴素,现在用一品官的仪仗举行葬礼,这不是死者的心愿。”她婉言推托没有接受,而用布...

全部展开

文言文是外语吗?。。。
郑文贞公魏征卧病在家,皇上派遣使者慰问,赏赐药品,往来不绝。又派了中郎将李安俨住在魏家,以便随时将病况上报。皇上又和太子一起到他家,指名衡山公主将许配给他的儿子魏叔玉。正月十七日那天,魏征去世了,皇上命令九品以上的官员都去吊唁,赏给羽盖鼓吹,恩准陪葬昭陵。魏征的妻子裴氏说:“魏征一生节俭朴素,现在用一品官的仪仗举行葬礼,这不是死者的心愿。”她婉言推托没有接受,而用布蓬车载运棺柩去埋葬。皇上登上禁苑的西楼,望着灵车痛哭。皇上亲自撰写了碑文,并亲笔往石碑上写。皇上对魏征思念不止,跟左右大臣说:“人们用铜做镜子,可以用来穿好衣服,戴正帽子;用古史做镜子,可以从中看到国家兴盛衰亡的道理;用人当镜子,可以知道自己的长处和短处。魏征去世了,我丢掉了一面镜子啦!”

收起

英语翻译郑文公魏征寝疾,上遣使者问讯······魏征没,朕亡一镜矣! 英语翻译武帝初即位,臧请立明堂以朝诸侯,不能就其事,乃言师申公.于是上遣使者束帛加璧,安车蒲轮,驾驷迎申公.至,见上.申公时已八十余,对曰:“为治者不在多言,顾力行何如耳.”是时上方 英语翻译上厉精求治,数引魏征入卧内,访以得失;征知无不言,上皆欣然嘉纳.上遣使点兵,封德彝奏:“中男虽未十八,其躯干壮大者,亦可并点.”上从之.敕出,魏征固执以为不可,不肯署敕,至于 蝶恋花·答李淑一 理解下列词语何所有( ) 作( ) 广( ) 伏( ) 课文:我失骄杨君失柳,杨柳轻扬直上重霄九.问讯吴刚何所有,吴刚捧出桂花酒.寂寞嫦娥舒广袖,万里长空且为忠魂舞.忽报人间曾 英语翻译问讯者,知之本;念虑者,知之道也第二则用了什么修辞手法.说明一什么道理.有一则文字与一个成语相似. 英语翻译帝不听,竟遣使赍金屑饮晃及其妻子,赐以棺、衣,殡敛於宅 英语翻译就是这句话的意思 :‘失财无须愧计拙,大发也勿夸才绝,每遇南辕频问讯,长安米价近如何.' 英语翻译风雨不能蔽,谁能爱此庐?荒凉人罕到,俯仰我为居。遣病一篱菊,驱愁数卷书。款扉谁问讯?禽鸟识樵渔。 英语翻译1、村中闻有此人,咸来问讯问讯 :古义_______________ 今义_______________2、率妻子邑人来此绝境,不复出焉绝境 :古义_______________ 今义_______________3、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.无 英语翻译①公闻命,负书一箧步往,率家僮斧薪自炊.②会贼有求降意,而盈延诸臣皆欲遣使议和罢兵. 英语翻译把“鼎至,奏罢不职有司数十辈,列部肃清.”和“帝遣使慰劳,赐裘帽,复遣中使赵成召鼎”翻译成现代文是什么? 闻道欲来相问讯 西楼望月几回圆 闻道欲来相问讯 西楼望月几回圆 请教佛教说的“问讯”是什么意思? 英语翻译其夏,上立胶东王为太子.梁王怨袁盎及议臣,乃与羊胜、公孙诡之属谋,阴使人刺杀爰盎及他议臣十余人.贼未得也.于是天子意梁,逐贼,果梁使之.遣使冠盖相望于道,复案梁事.捕公孙诡 英语翻译说苑二则君子不羞学,不羞问.问讯者,知之本;念虑者,知之道也.此言贵因人知而加知之,不贵独自用知而知之.孔子曰与善人居如入兰芷之室久而不闻其香则与之化矣与恶人居如入鲍鱼 英语翻译夫学者,崇名立身之本也,仪状齐等而饰貌者好,质性同伦而学问者智;是故砥砺琢磨非金也,而可以利金;诗书壁立,非我也,而可以厉心.夫问讯之士,日夜兴起,厉中益知,以分别理,是故 招遣使者临视,唯见布被覆尸,妻子对哭,有大麦数斛,敞车一乘.翻译成现代文