谁能用英文翻译一下“山紫水明之地”这个词?要有文学感的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 17:00:08
谁能用英文翻译一下“山紫水明之地”这个词?要有文学感的翻译谁能用英文翻译一下“山紫水明之地”这个词?要有文学感的翻译谁能用英文翻译一下“山紫水明之地”这个词?要有文学感的翻译Aparadiseofve
谁能用英文翻译一下“山紫水明之地”这个词?要有文学感的翻译
谁能用英文翻译一下“山紫水明之地”这个词?要有文学感的翻译
谁能用英文翻译一下“山紫水明之地”这个词?要有文学感的翻译
A paradise of verdant hills and blue waters,like a scenic poem.
青山碧水之乐土,如诗如画
A picturesque scenery with limpid streams mirrored the green mountains
风光旖旎之地,清澈的溪水倒映着碧绿的山脉
The landscape is as beautiful as fairy land,with blue mountains surrounded by clear waters
山清水秀,恍如仙境
正日语中的四字俗语分两类:一类是从汉语中借入的词;另一类是和制汉语.「山紫水明」就属于后一类.用以形容山水景色绝佳,风光旖旎,即中国人常说的“山清水秀”或“青山绿水”.紫色在日本人心中的地位与印象非常神圣,因此日本人用“山紫水明”作为山色秀丽的赞美词.
其实,个人觉得,英语远不如汉语韵味丰富.英语就像速写,或者铅笔素描,好的作家可以把它变成一幅后现代油画,而中文更像一幅水墨画,走进去了,就再也不想出来.学好中文,才能更好的作地道的翻译.以上翻译仅为个人意见,
Mountain purple water Ming land
"an ocean of Virtue, a mountain of joy"
谁能用英文翻译一下“山紫水明之地”这个词?要有文学感的翻译
谁能用英文翻译一下 羡慕,嫉妒,恨
第一次梦到你 谁能用英文翻译一下
谁能正确的用英文翻译一下这个词?
谁能用一句简单,又明了的话,相信 这个词尽量文艺一点.也可以 深入探讨一下 信任 这个词
谁帮我英文翻译一下“天空之雪”
眼泪的存在是为了证明悲伤不是一场幻觉,谁能用英文翻译一下这句话?
英语翻译是潘恩(牧神)吧...谁能用英文翻译一下...
we get back on our feet again谁能用英文翻译一下?
我在一个孤岛上等待救援谁能用英文翻译一下
请英文翻译一下:思之豪杰
同学,我能用一下你的笔吗 英文翻译
圣殿的英文,请告诉我一下圣殿这个词的英文,有谁可以告之一下?
普通这个词的英文翻译
动态这个词的英文翻译?
钢琴这个词的英文翻译
承诺 这个词的英文翻译
“句型”这个词的英文翻译