英语翻译①cutting-edge:used to refer to things that are extremely new and modern.②daily routine:the usual or normal way in which you do things every day.③dying(die) to:to want something or want to do something very much.④sign off:to finish
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 02:25:52
英语翻译①cutting-edge:used to refer to things that are extremely new and modern.②daily routine:the usual or normal way in which you do things every day.③dying(die) to:to want something or want to do something very much.④sign off:to finish
英语翻译
①cutting-edge:used to refer to things that are extremely new and modern.
②daily routine:the usual or normal way in which you do things every day.
③dying(die) to:to want something or want to do something very much.
④sign off:to finish an informal letter by writing your name at the end of it.
⑤better late than never:said when you think it is better to do something late than not do it at all.
⑥gaming console:a surface on which you find the controls for a piece of electrical equipment or a machine.
⑦electric dictionary:an electric device which functions like a standard dictionary.
⑧screen saver:on a computer,a programme which protects the screen by automatically producing a moving image if the computer has not been used for a few minutes.
就是这几个了(希望没打错字啦!).(太早了吧!)嘻嘻~
好的话再+分哦~
不好意思啊,原来我第⑦个打错字了,正确的英文应是“electronic dictionary”.........
Sorry!
英语翻译①cutting-edge:used to refer to things that are extremely new and modern.②daily routine:the usual or normal way in which you do things every day.③dying(die) to:to want something or want to do something very much.④sign off:to finish
尖端 日常 渴望 签字 亡羊补牢为时不晚 游戏操作界面 电子词典 屏幕保护程序
①cutting-edge:前沿;尖端②daily routine:日常工作③dying(die) to:渴望,盼望做某事④sign off:签发
⑤better late than never:亡羊补牢未为晚⑥gaming console:操控面板⑦electric dictionary:电子词典
⑧screen saver:屏幕保护程序
1尖端:指事物非常现代化。
2日常生活:通常或正常的方式,你做的事物每天都发生。
3死亡(死):想要的东西或想要做的事很多。
4签:完成一次非正式字母写你的名字在它的后面。
5晚做总比不做好:说当你认为最好是做一些迟到而不是做这个工作。
6游戏控制台:表面上,你发现这个控件中电气设备或机器。
7电子词典:电动装置的功能,如一个标准的字典。
8...
全部展开
1尖端:指事物非常现代化。
2日常生活:通常或正常的方式,你做的事物每天都发生。
3死亡(死):想要的东西或想要做的事很多。
4签:完成一次非正式字母写你的名字在它的后面。
5晚做总比不做好:说当你认为最好是做一些迟到而不是做这个工作。
6游戏控制台:表面上,你发现这个控件中电气设备或机器。
7电子词典:电动装置的功能,如一个标准的字典。
8屏幕保护程序:一台电脑,一个项目的屏幕保护,自动产生一个移动的形象,如果计算机已准备了几分钟。
electronic dictionary也是电子词典的意思啊
收起
1最新的,最顶端的
2日常规划
3非常想做什么事
4牵手
5当你认为晚些做一些事比不做好的时候
6操作台
7电子词典
8屏幕保护
①尖端:用来指事情是非常新的和现代。
②日常:通常的或正常的方式,你每天做的事情。
③死亡(死亡)到:想要的东西或想要做的事非常。
④签收:完成写在它的最后一个非正式的名字的信。
⑤迟到总比不到好:说当你认为最好是做一些事迟,根本不适用了。
⑥游戏机:表面上你找到的电气设备或机器一块的控制。
⑦电子词典:电动装置,如标准字典的功能。
⑧屏幕保...
全部展开
①尖端:用来指事情是非常新的和现代。
②日常:通常的或正常的方式,你每天做的事情。
③死亡(死亡)到:想要的东西或想要做的事非常。
④签收:完成写在它的最后一个非正式的名字的信。
⑤迟到总比不到好:说当你认为最好是做一些事迟,根本不适用了。
⑥游戏机:表面上你找到的电气设备或机器一块的控制。
⑦电子词典:电动装置,如标准字典的功能。
⑧屏幕保护程序:在一台电脑,一个方案,从而保护自动生产动态影像,如果计算机尚未几分钟使用的屏幕。
收起
老实说,翻译的话最好能在句子中,如果词的话就只能根据意思直译了~
①cutting-edge:(指很摩登和新鲜的事物.)潮,前沿
②daily routine:(指每天做事的正常途径)日常惯例
③dying(die) to:(极端想要某事物或做某事)死都要去...
④sign off:(在正式信件后通过写上自己的名字而结束信件内容)署名,签名
⑤better...
全部展开
老实说,翻译的话最好能在句子中,如果词的话就只能根据意思直译了~
①cutting-edge:(指很摩登和新鲜的事物.)潮,前沿
②daily routine:(指每天做事的正常途径)日常惯例
③dying(die) to:(极端想要某事物或做某事)死都要去...
④sign off:(在正式信件后通过写上自己的名字而结束信件内容)署名,签名
⑤better late than never:(晚做某件事总比什么都不做好)晚做总比不做好
⑥gaming console:(在表面上你可以找到控制电气设备或机器的东西)操控台
7.electronic dictionary:(一个有着字典功能的电子仪器)电子词典
⑧screen saver:(电脑上的一种程序,在电脑未被使用的短时间内屏幕上会自动跳出一些移动的图片)电脑屏保程序
~~虽然时间很晚~~~只是看到了觉得还蛮有意思的~~都是自己想的~~有些可能也不对~呵呵~~~希望能帮忙咯~
收起