会英文翻译中文的人才帮帮忙请高手帮帮忙谢谢了 翻译成中文 The testing of the hypotheses that follows si intended to demonstrate further validation of the instrumentation,as discussed earlier. If the constructs perform as pred
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/31 05:43:50
会英文翻译中文的人才帮帮忙请高手帮帮忙谢谢了 翻译成中文 The testing of the hypotheses that follows si intended to demonstrate further validation of the instrumentation,as discussed earlier. If the constructs perform as pred
会英文翻译中文的人才帮帮忙
请高手帮帮忙谢谢了 翻译成中文 The testing of the hypotheses that follows si intended to demonstrate further validation of the instrumentation,as discussed earlier. If the constructs perform as predicted by theory,then we can infer that the measurement of the constructs is nomologically valid. 会的高手请翻译下谢谢!
会英文翻译中文的人才帮帮忙请高手帮帮忙谢谢了 翻译成中文 The testing of the hypotheses that follows si intended to demonstrate further validation of the instrumentation,as discussed earlier. If the constructs perform as pred
英语8级翻译:
这个测试的假设,是为了证明进一步验证的仪器,如先前讨论过的.如果构建履行作为预测理论,然后我们可以推断测量中的nomologically构建是有效的.
随后对假设的测试,是试图再论证前面所说的测控的有效性. 如果这个概念和理论预测一样, 我们就可以推断这个结构的测量是理论上有效的.
第二句的if 和 then 要删掉一个, 不能同时存在.
测试的假设如下思意在展示进一步验证仪器,如前面所讨论的。如果执行的构造理论预测的那样,那么我们可以推断出测量的构造是nomologically有效。