请各位大侠把这句中文翻译成英文:一个离开了心还在的地方”我对这句话中文字面的理解为就算心无法停留但这个地方依然无法取代,不知道有没有办法把这种感觉翻出来
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 12:18:43
请各位大侠把这句中文翻译成英文:一个离开了心还在的地方”我对这句话中文字面的理解为就算心无法停留但这个地方依然无法取代,不知道有没有办法把这种感觉翻出来请各位大侠把这句中文翻译成英文:一个离开了心还在
请各位大侠把这句中文翻译成英文:一个离开了心还在的地方”我对这句话中文字面的理解为就算心无法停留但这个地方依然无法取代,不知道有没有办法把这种感觉翻出来
请各位大侠把这句中文翻译成英文:一个离开了心还在的地方”
我对这句话中文字面的理解为
就算心无法停留但这个地方依然无法取代,不知道有没有办法把这种感觉翻出来
请各位大侠把这句中文翻译成英文:一个离开了心还在的地方”我对这句话中文字面的理解为就算心无法停留但这个地方依然无法取代,不知道有没有办法把这种感觉翻出来
A place that your heart is always be even you leave.不知道有没有语法错误也.
A place where your heart is left when you leave.
leaving does not means forgetting,my heart still there
A left heart is still in place
请各位大侠把这句中文翻译成英文:一个离开了心还在的地方”我对这句话中文字面的理解为就算心无法停留但这个地方依然无法取代,不知道有没有办法把这种感觉翻出来
我看不懂英文!把这句中文翻译成英文!
中文翻译成英文,请把谢谢翻译成英文
帮忙中译英:他们都是我的生命!希望各位大侠帮小弟把这句中文翻译成英文!谢谢了!就是这句:他们都是我的生命!这里的他们,有物也有人!再次感谢!
请把这句中文翻译成英文 ..很简单的 谢谢我害怕水
我是1986年出生的..请帮忙把这句中文翻译成英文,
英语翻译请把英文翻译成中文.
英语翻译这句英文请翻译成中文
请大侠把“安居室内装修设计”翻译成英文
请教英语大神们帮们翻译一句英文,把英文翻译成中文.Reverting reconfirmation of Mr. Wang请把这句英文翻译成中文,Reverting这个词是什么意思?
英语翻译请大家帮个帮,把“Such was what I used to be.” 这句英文翻译成中文是什么意思,
请帮忙把下面一句英文翻译成中文:what should I do?
把一篇英语的文章翻译成通顺的中文高分!http://www.logitech.com/images/pdf/articles/eng/role_of_comfort_in_product_design-EN.pdf请英文高手帮帮忙,比较急!必高分答谢! 各位大侠帮帮忙,我再提高分数!
英语翻译请各位大哥,大姐帮帮忙,请帮我把这首歌曲翻译成中文的,
Caroline拜托把这句英文翻译成中文谢谢Caroline中文名字叫什么
英文翻译.把这句中文谐音为“考斯普累”的英文翻译成中文意思!
想请教一句中文 翻译成英文 “请选择你的语言” 这句话 翻译成英文应该是?
翻译成英文.请速度.离开