求一句英文句子的翻译~~~不要机器翻译哦~~~~不要机器翻译哦~~~~“So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote, “that I am tempted to define ‘journalism’ a

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 20:10:36
求一句英文句子的翻译~~~不要机器翻译哦~~~~不要机器翻译哦~~~~“Sofewauthorshavebrainsenoughorliterarygiftenoughtokeeptheirownen

求一句英文句子的翻译~~~不要机器翻译哦~~~~不要机器翻译哦~~~~“So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote, “that I am tempted to define ‘journalism’ a
求一句英文句子的翻译~~~不要机器翻译哦~~~~
不要机器翻译哦~~~~
“So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote, “that I am tempted to define ‘journalism’ as ‘a term of contempt applied by writers who are not read to writers who are.’”

求一句英文句子的翻译~~~不要机器翻译哦~~~~不要机器翻译哦~~~~“So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote, “that I am tempted to define ‘journalism’ a
“很少的作家有足够的智力或者是文学天赋使他们在新闻界站住脚.”Newman写到,“我忍不住将 新闻业 定义为 被一些不明白作家真正含义的作家应用的耻辱团队.”
有些间接翻译了.意思大概是这样了.我也搞了好久.也可能不是很对.

求一句英文句子的翻译~~~不要机器翻译哦~~~~不要机器翻译哦~~~~“So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote, “that I am tempted to define ‘journalism’ a 持枪的英文不要机器翻译 英语翻译不要翻译机器翻译的东西 翻译一个英文句子! 不要机器翻译的!memories of her staying with the host family in China often come back to the mind of the Italian exchange students 翻译 不要机器翻译 书名翻译,《哥林多前书》的英文?拒绝机器翻译 为了保护环境,我们应该多植树.的英文.(我要人工翻译不要机器翻译的.) 翻译句子 不要机器翻译 谢谢!这一定是一趟有趣的旅行,从照片就可以看出来. 经济英文帮忙翻一下啊!不要机器翻译的啊! 阳光照耀着大地,翻译成英文,不要机器翻译哦 翻译:国际竞争国内化请用经济词汇,不要机器翻译的 帮忙翻译一下哈,谢谢,不要机器翻译的哈1 英语翻译..机器翻译的都不成句子了.靠....Rihanna Hatin' On The Club 歌词翻译哦.. 根据汉语意思翻译句子,拒绝不靠谱的机器翻译 翻译一句英文句子 不要机器翻译!It was where you wrote down your most private thoughts and feelings,knowing that no one else would read it. 把这句话翻译成英文、谢谢慢生活祝您生活悠悠不要逐字翻译的那种、不要机器翻译的那种、谢谢!~ “背对”用英语怎么说?不要随便用翻译机器翻译哦……那样很不准的=口= 英语高手来.请帮忙翻译一句话,不要机器翻译的那种.句子如下:无论等你多长时间,你依然是我最珍贵的人.