英语翻译ADDITIONAL COND:47A +IN CASE DOCUMENTS PRESENTED CONTAIN DISCREPANCIES,WE WILL DEDUCT EUR 50,00 OR COUNTERVALUE FROM PAYMENT PER DISCREPANT SET OF DOCUMENTS UNDER ONE AND THE SAME REMITTANCE.THIS CHARGE WILL ALWAYS BE FOR THE BENEFICIARY`
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 11:54:06
英语翻译ADDITIONAL COND:47A +IN CASE DOCUMENTS PRESENTED CONTAIN DISCREPANCIES,WE WILL DEDUCT EUR 50,00 OR COUNTERVALUE FROM PAYMENT PER DISCREPANT SET OF DOCUMENTS UNDER ONE AND THE SAME REMITTANCE.THIS CHARGE WILL ALWAYS BE FOR THE BENEFICIARY`
英语翻译
ADDITIONAL COND:47A
+IN CASE DOCUMENTS PRESENTED CONTAIN DISCREPANCIES,WE WILL DEDUCT EUR 50,00 OR COUNTERVALUE FROM PAYMENT PER DISCREPANT SET OF DOCUMENTS UNDER ONE AND THE SAME REMITTANCE.THIS CHARGE WILL ALWAYS BE FOR THE BENEFICIARY`S ACCOUNT.
+IN CASE MULTIPLE SETS OF DOCUMENTS ARE SUBMITTED UNDER ONE AND THE SAME REMITTANCE,A FEE COVERING THE EXTRA WORKLOAD AD 30,00 EUR OF COUNTERVALUE WILL BE LEVIED PER EXTRA SET OF DOCUMENTS.THIS CHARGE WILL ALWAYS BE FOR THE BENEFICIARY`S ACCOUNT.
+DRAFTS MUST INDICATE THE NUMBER AND DATE OF THIS CREDIT.
+THE AMOUNT OF EACH DRAFT NEGOTIATED UNDER THIS CREDIT MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE OF THIS CREDIT AND THE PRESENTATION OF ANY SUCH DRAFT TO US SHALL BE A WARRANTY BY THE PRESENTING BANK THAT SUCH ENDORSMENT HAS BEEN MADE.
+ALL CHARGES,OURS AND YOURS,FOR EXTENSION AND/OR AMENDMENT ARE ON BENEFICIARYS ACCOUNT,EVEN IN CASE OF NON-UTILISATION OF THIS LC
ALL CHARGES OUTSIDE BELGIUM ARE ON BENEFICIARYS ACCOUNT,EVEN IN CASE OF NON-UTILISATION OF THIS LC
+THIRD PARTY SHIPPER AND DOCUMENTS ARE ALLOWED
+MAXIMUM 1 PCT OF THE QUANTITY SHIPPED PER ITEM CAN BE DELIVERED WITH IRREGULAR ASSORTMENT.THE PACKING LIST SHOULD PROVE THIS.
+INSTRUCTIONS TO NEGOTIATING BANK:
DOCUMENTS MUST BE SENT BY NEGOTIATING BANK TO ISSUING BANK BY COURIER SERVICE IN 1 SET WITHIN 2 WORKING DAYS FROM DETE OF PRESENTATION OF DOCUMENTS
NEGOTIATING BANKS CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIRED OR NEGOTIATION
+PHOTOCOPY OF ORIGINAL TRANSPORT DOCUMENT TO BE INCLUDED WITH OTHER DOCUMENTS PRESENTED.
英语翻译ADDITIONAL COND:47A +IN CASE DOCUMENTS PRESENTED CONTAIN DISCREPANCIES,WE WILL DEDUCT EUR 50,00 OR COUNTERVALUE FROM PAYMENT PER DISCREPANT SET OF DOCUMENTS UNDER ONE AND THE SAME REMITTANCE.THIS CHARGE WILL ALWAYS BE FOR THE BENEFICIARY`
一般人没分没动力呀!
ADDITIONAL COND:47A
47A附加条款:
+IN CASE DOCUMENTS PRESENTED CONTAIN DISCREPANCIES,WE WILL DEDUCT EUR 50,00 OR COUNTERVALUE FROM PAYMENT PER DISCREPANT SET OF DOCUMENTS UNDER ONE AND THE SAME REMITTANCE.THIS CHARGE WILL ALWAYS BE FOR THE BENEFICIARY`S ACCOUNT.
如果提交的单据含有不符点,我们将在处理支付时对每套不符点单据扣去50欧元或等值的金额,这些费用是由受益人支付的.
+IN CASE MULTIPLE SETS OF DOCUMENTS ARE SUBMITTED UNDER ONE AND THE SAME REMITTANCE,A FEE COVERING THE EXTRA WORKLOAD AD 30,00 EUR OF COUNTERVALUE WILL BE LEVIED PER EXTRA SET OF DOCUMENTS.THIS CHARGE WILL ALWAYS BE FOR THE BENEFICIARY`S ACCOUNT.
一项付款(偿付)如果随附多套单据,每多出一套将按30欧元或等值金额收单据处理加班费,这些费用是由受益人支付的.
+DRAFTS MUST INDICATE THE NUMBER AND DATE OF THIS CREDIT.
汇票要显示本证号码与日期.
+THE AMOUNT OF EACH DRAFT NEGOTIATED UNDER THIS CREDIT MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE OF THIS CREDIT AND THE PRESENTATION OF ANY SUCH DRAFT TO US SHALL BE A WARRANTY BY THE PRESENTING BANK THAT SUCH ENDORSMENT HAS BEEN MADE.
本证下每份汇票议付的金额都要在信用证上做背批(即在信用证背面注明议付金额),议付行在提交每份汇票时都应该给我们出具保证书说明已经这样做了.
+ALL CHARGES,OURS AND YOURS,FOR EXTENSION AND/OR AMENDMENT ARE ON BENEFICIARYS ACCOUNT,EVEN IN CASE OF NON-UTILISATION OF THIS LC
ALL CHARGES OUTSIDE BELGIUM ARE ON BENEFICIARYS ACCOUNT,EVEN IN CASE OF NON-UTILISATION OF THIS LC
展证或改证的所有费用,不管是我方或你方引起的,甚至是本证中没提到的,都由受益人支付,比利时以外的银行费用,不管本证是否提到,都由受益人支付.
+THIRD PARTY SHIPPER AND DOCUMENTS ARE ALLOWED
第三方做为托运人与第三方单据可以接受.
+MAXIMUM 1 PCT OF THE QUANTITY SHIPPED PER ITEM CAN BE DELIVERED WITH IRREGULAR ASSORTMENT.THE PACKING LIST SHOULD PROVE THIS.
每项货物所含杂质在数量上最多不超过交货量的1%,装箱单上得证明这一点.
+INSTRUCTIONS TO NEGOTIATING BANK:
对议付行的指示:
DOCUMENTS MUST BE SENT BY NEGOTIATING BANK TO ISSUING BANK BY COURIER SERVICE IN 1 SET WITHIN 2 WORKING DAYS FROM DETE OF PRESENTATION OF DOCUMENTS
单据须由议付行通过一份快递在交单后两天内寄给开证行.
NEGOTIATING BANKS CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIRED OR NEGOTIATION
议付行须证明这一点或议付(这段似乎不完整)
+PHOTOCOPY OF ORIGINAL TRANSPORT DOCUMENT TO BE INCLUDED WITH OTHER DOCUMENTS PRESENTED.
正本运输单据须有复印件与其他单据一起提交过来.