英语翻译歌名叫Into the blue 歌手Laurel music英文歌词:I've been scared of silence since you flewBaby we were fools without a clueReaching for the things we never knewSearching every beat that wasn't trueThe saddest thing I ever had to d
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 19:36:16
英语翻译歌名叫Into the blue 歌手Laurel music英文歌词:I've been scared of silence since you flewBaby we were fools without a clueReaching for the things we never knewSearching every beat that wasn't trueThe saddest thing I ever had to d
英语翻译
歌名叫Into the blue 歌手Laurel music
英文歌词:
I've been scared of silence since you flew
Baby we were fools without a clue
Reaching for the things we never knew
Searching every beat that wasn't true
The saddest thing I ever had to do
was finally accepting that our love was through
Fearing every thought that leads to you
Slowly sinking deep into the blue
Baby hush now please don't ever let me know
Baby hush now don't you ever let it show
cause though it may not be a wound now
it is still an awful scar
cause after all's been said and done
I still don't know just who you are
but I will throw away the feathers
and I'll cast aside the tar
cause though it may not last forever
it's a dream that's gone too far
my little star
英语翻译歌名叫Into the blue 歌手Laurel music英文歌词:I've been scared of silence since you flewBaby we were fools without a clueReaching for the things we never knewSearching every beat that wasn't trueThe saddest thing I ever had to d
Into The Blue 忧郁深处/走进忧郁
I’ve been scared of silence since you flew 自从你离开我一直怕寂寥
Baby we were fools without a clue 宝贝,我们曾经是彻头彻尾的傻瓜
Reaching for the things we never knew 为那些可望不可及的事情而困扰
Searching every beat that wasn’t true 去寻找每一个瞬间哪怕都不真实
The saddest thing I ever had to do 我所经历过必须做的最悲伤的事就是
was finally accepting that our love was through 最终接受了我们的爱情已经结束
Fearing every thought that leads to you 害怕想起你的点点滴滴
Slowly sinking deep into the blue 慢慢地下沉于深深的忧郁中
Baby hush now please don’t ever let me know 宝贝,嘘,请永远不要让我知道
Baby hush now don’t you ever let it show 宝贝,嘘,请不要让它出现
cause though it may not be a wound now 因为虽然它现在还不是一个伤口
it is still an awful scar 它依然是一个可怕的疤痕
cause after all’s been said and done 因为在说过和做过一切之后
I still don’t know just who you are 我依然不知道你是谁
but I will throw away the feathers 但我会丢掉我的羽毛
and I’ll cast aside the tar 我会抛开油污
cause though it may not last forever 因为虽然它不会永远持续下去
it’s a dream that’s gone too far 这是一个已经遥不可及的梦
my little star( x 6) 我的小星星