英语翻译1.你是否去公司派你去的地方?是的,但是最好不要超过全年的1/2.2.是的,我利用业务时间学习了手机的结构与原理.遇到不懂的问题,我一般先借助网络学习,然后再向师父请教.3.没有,但
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 05:53:36
英语翻译1.你是否去公司派你去的地方?是的,但是最好不要超过全年的1/2.2.是的,我利用业务时间学习了手机的结构与原理.遇到不懂的问题,我一般先借助网络学习,然后再向师父请教.3.没有,但
英语翻译
1.你是否去公司派你去的地方?
是的,但是最好不要超过全年的1/2.
2.是的,我利用业务时间学习了手机的结构与原理.
遇到不懂的问题,我一般先借助网络学习,然后再向师父请教.
3.没有,但是X公司向我发出了邀请.但是考虑到地理位置因素,我还是会先考虑贵公司,希望能到这里工作.
4.这一点呢我深有体会,我以前也经历过这种工作压力.我的信条是:往往让人产生压力大的感觉并不是来源于这件事情本身,而是来自于我们对这件事情的看法.所以,我在感觉压力大的时候就会反思,是不是对事情的看法有偏差.通过这种方法释放压力.
英语翻译1.你是否去公司派你去的地方?是的,但是最好不要超过全年的1/2.2.是的,我利用业务时间学习了手机的结构与原理.遇到不懂的问题,我一般先借助网络学习,然后再向师父请教.3.没有,但
商务英语,要注重表达的准确性和专业性.
1.你是否去公司派你去的地方?
是的,但是最好不要超过全年的1/2.
Are you willing to go where the company relocates you?
Yes, and no more than half time of a year is appreciated.
2.是的,我利用业务时间学习了手机的结构与原理.
遇到不懂的问题,我一般先借助网络学习,然后再向师父请教.
Yes, I have learnt structure and theory of mobile phones during business time.
Encountering questions, I usually learn on net first then ask tuitors for help.
3.没有,但是X公司向我发出了邀请.但是考虑到地理位置因素,我还是会先考虑贵公司,希望能到这里工作.
No, but XX has sent invitation to me. Considering the location, I will put you on my priority and looking forward to join you.
4.这一点呢我深有体会,我以前也经历过这种工作压力.我的信条是:往往让人产生压力大的感觉并不是来源于这件事情本身,而是来自于我们对这件事情的看法.所以,我在感觉压力大的时候就会反思,是不是对事情的看法有偏差.通过这种方法释放压力.
As for this point I have touched feeling due to my experienced similar working pressure. It's my belief that what brings pressure is always not itself but the opinions of us. Therefore, I will think twice about whether any discrepancy of opinion occured when I feel being with great pressure, through which I would relax a lot.