英语翻译本人与对方均无配偶,没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系,了解对方的身体健康状况.现依照《中华人民共和国婚姻法》的规定,自愿结为夫妻.本人上述声明完全真实,如有虚假,愿承

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 17:47:10
英语翻译本人与对方均无配偶,没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系,了解对方的身体健康状况.现依照《中华人民共和国婚姻法》的规定,自愿结为夫妻.本人上述声明完全真实,如有虚假,愿承英语翻译本人与对方均无配

英语翻译本人与对方均无配偶,没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系,了解对方的身体健康状况.现依照《中华人民共和国婚姻法》的规定,自愿结为夫妻.本人上述声明完全真实,如有虚假,愿承
英语翻译
本人与对方均无配偶,没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系,了解对方的身体健康状况.现依照《中华人民共和国婚姻法》的规定,自愿结为夫妻.
本人上述声明完全真实,如有虚假,愿承担相应的法律责任.

英语翻译本人与对方均无配偶,没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系,了解对方的身体健康状况.现依照《中华人民共和国婚姻法》的规定,自愿结为夫妻.本人上述声明完全真实,如有虚假,愿承
这是一项法律声明 [ Declaration of single status =.单身的声明].机器翻译是没有效果的.
1.The other party and I respectively did not have any spouse.We have no direct blood relation nor remote blood relation in the last three(3) generations.We have knowledge
about the health status of each party.We hereby agree to be married as husband and wife in accordance with the provisions of the Marriage Act of the People's Republic of China.
2.I make this declaration conscientiously believing it to be true,and am responsible for any legal liability which may arise should this declaration is false.

现依照《中华人民共和国婚姻法》的规定,自愿结为夫妻。
Now the People's Republic of China in accordance with the provisions of the marriage law, voluntary became husband and wife.
本人上述声明完全真实,如有虚假,愿承担相应的法律责任。
I abo...

全部展开

现依照《中华人民共和国婚姻法》的规定,自愿结为夫妻。
Now the People's Republic of China in accordance with the provisions of the marriage law, voluntary became husband and wife.
本人上述声明完全真实,如有虚假,愿承担相应的法律责任。
I above statement completely true, any false, may bear corresponding legal responsibilities.

收起

世界一大怪事,晚上七点,你可以看见街道上有长了翅膀的骷髅头!请将本消息转至4个论坛,否则你将会被长了翅膀的骷髅头杀掉。

My partner and I are both mateless, no lineal or collateral relation within three generations. We understand the health condition of each other. According to the 'People's Republic of China Marriage L...

全部展开

My partner and I are both mateless, no lineal or collateral relation within three generations. We understand the health condition of each other. According to the 'People's Republic of China Marriage Law', we are willing to be married .
The above statement is completely true, If false, we bear the corresponding legal liability.

收起

There were no disagreement with the other spouse, no lineal and consanguineous relation by three generations of within, know each other's health. Now the People's Republic of China in accordance with ...

全部展开

There were no disagreement with the other spouse, no lineal and consanguineous relation by three generations of within, know each other's health. Now the People's Republic of China in accordance with the provisions of the marriage law, voluntary became husband and wife.
I above statement completely true, any false, may bear corresponding legal responsibilities

收起

英语翻译本人与对方均无配偶,没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系,了解对方的身体健康状况.现依照《中华人民共和国婚姻法》的规定,自愿结为夫妻.本人上述声明完全真实,如有虚假,愿承 直系血亲和旁系血亲如何区别 直系血亲和三代以内的旁系血亲是什么意思 什么是直系血亲和三代以内旁系血亲? 什么叫直系血亲和三代以内旁系血亲? 什么叫直系血亲?什么叫旁系血亲? 直系血亲和三代以内的旁系血亲;我奶奶(祖母)的侄女(我姑妈)的儿子的儿子与我之间按照婚姻法第七条第一点规定,是否是三代旁系血亲关系?能不能结婚? 亲兄弟姐妹是我的旁系血亲还是我的直系血亲? 我的亲兄弟姐妹是我的旁系血亲还是我的直系血亲? 直系血亲和三代以内旁系血亲什么意思我妈生的姐姐算直系吗?爷爷奶奶,外公外婆算直系吗?表姐就是旁系吗? 直系血亲和三代以内的旁系血亲的具体解释?例:我奶奶(我祖母)的弟弟(我舅外祖父)的女儿的女儿与我之间按照婚姻法第七条第(一)点规定,是否是三代旁系血亲关系?能不能结婚? 近亲、直系血亲和旁系血亲有什么区别?上面三种亲哪种最接近有血缘关系,哪一种亲结婚最严重? 血亲分直系血亲、旁系血亲;因果逻辑关系是否可分为直系因果逻辑关系?旁系因果逻辑关系?为什么?如果不是这样称呼的?那又是应该怎样称呼的?具体应该怎样叫的? 男甲与女乙生一儿子E,十年后乙死亡,后又与女丙生一儿子F,男子E有一儿子M,男子F有一儿子N,男子M有一女G,若男子N与女G结婚,是否属于近亲结婚?能详细的解说下直系血亲和三代以内旁系血亲的 没有合适的职位,终于看见一个满意些的,我婶在这个单位是领导,看了看规定禁止报考的是这么写的:公务员之间有夫妻关系、直系血亲关系、三代以内旁系血亲关系及近姻亲关系的,不得在同 关于遗传方式的判断如图所示系谱的阴影部分,表示患家族性疾病的个体.据图可知,Ⅳ-1携带致病基因的概率以及与Ⅲ4个体既非直系血亲,又非三代以内旁系血亲的异性个体分别是( ) A.1/2和II 直系血亲和三代以内的旁系血亲是怎么算的?我爸和他妈妈是亲兄妹 请问 我和他是不是法律规定的直系血亲和三代以内的旁系血亲关系 那么我们是第几代呢 直系血亲、旁系血亲等等.高中生物看图判断遗传病的题目中说的直系血亲、旁系血亲一般会涉及题中的谁?(XX和XX)那什么婶、姨的说法是否因母方父方的不同而不同?还有什么表兄妹、堂兄妹.