英语翻译中国医学科学院暨中国协和医科大学院校徽为璧形,寓意为中西合璧,其绿色和白色象征生命的常新与永恒.徽章的内容为盾牌、殿堂、长卷、训辞和院校中英文名称.徽章上方的“协和

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 12:40:28
英语翻译中国医学科学院暨中国协和医科大学院校徽为璧形,寓意为中西合璧,其绿色和白色象征生命的常新与永恒.徽章的内容为盾牌、殿堂、长卷、训辞和院校中英文名称.徽章上方的“协和英语翻译中国医学科学院暨中国

英语翻译中国医学科学院暨中国协和医科大学院校徽为璧形,寓意为中西合璧,其绿色和白色象征生命的常新与永恒.徽章的内容为盾牌、殿堂、长卷、训辞和院校中英文名称.徽章上方的“协和
英语翻译
中国医学科学院暨中国协和医科大学院校徽为璧形,寓意为中西合璧,其绿色和白色象征生命的常新与永恒.徽章的内容为盾牌、殿堂、长卷、训辞和院校中英文名称.徽章上方的“协和盾牌”象征抵御疾病、护佑生命.
其中蛇杖源于希腊传说中可以起死回生的风神赫耳墨斯神杖.这是国际公认的医用标志.其造型取自校名中的“和”,与“U”形盾边中西互补、内外成趣.蛇杖下是翻开的书本,寓意为开卷有益,其左右记载的“1917”、“1956”分别是校奠基和院命名的时间.盾徽既可做为正徽——璧徽的组成部分在正式场合使用,也可做为副微独立使用于平时.院校徽章从整体上体现为生命科学的发展团结奋进的精神.[2]

英语翻译中国医学科学院暨中国协和医科大学院校徽为璧形,寓意为中西合璧,其绿色和白色象征生命的常新与永恒.徽章的内容为盾牌、殿堂、长卷、训辞和院校中英文名称.徽章上方的“协和
Graduate School of Chinese Academy of Medical Sciences and China Union Medical school badge for Bi shape, the implication for Chinese and western, its green and white symbol of the new and eternal life. Badge content for the English shields, hall, scroll, precepts and institutions in the name. The badge above the "union shield symbol" resist disease, safeguarding life. The caduceus originates from the Greek legend can make the dead come back to life the Fengshen Hermes scepter. This is a medical sign internationally recognized. The other from in the name of "and", and "U" shaped shield and complementary, and by the side of. Caduceus is opened books, the implication for books, the records of the "1917", "1956" were the school foundation and Institute named time. Shield emblem not only can be used as a positive seal part -- Bi emblem used in formal occasions, can also be used as a pair of micro independently used in peacetime. School badge embodied as a whole development of life science to forge ahead in the spirit of unity.