这句话用英语怎么讲?上帝会帮助那些朝自身目标而努力奋斗的人!动词help到底要不要加s呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 02:49:04
这句话用英语怎么讲?上帝会帮助那些朝自身目标而努力奋斗的人!动词help到底要不要加s呢?这句话用英语怎么讲?上帝会帮助那些朝自身目标而努力奋斗的人!动词help到底要不要加s呢?这句话用英语怎么讲?

这句话用英语怎么讲?上帝会帮助那些朝自身目标而努力奋斗的人!动词help到底要不要加s呢?
这句话用英语怎么讲?
上帝会帮助那些朝自身目标而努力奋斗的人!
动词help到底要不要加s呢?

这句话用英语怎么讲?上帝会帮助那些朝自身目标而努力奋斗的人!动词help到底要不要加s呢?
God help those who help themselves.这句话的意识是“自助者天助之”,用在这里也可以.
你的句子字面翻译过来的话是:God will help those who are determined to achieve their goals.
不用加s,就如God bless me 上帝保佑我 一样,习惯用法,记住就好!

God help those who help themselves .自助者天助。

God helps those people who strive toward their goal.

上帝会帮助那些朝自身目标而努力奋斗的人!
God will help those who work hard for their goals!
其实你只需要表达自己的意思就行了,上面那句话就足够了。如果非得引用格言的话,就用这个:
God helps those who help themselves

God will helps the person who strives for his goal.

God will help that people who is working hard for their own goal !

God help those who help themselves.

God helps those who strive toward its goal of person!
当然要~

God help those who help themselves